Tradução gerada automaticamente

Pleure pas
Édith Piaf
Não Chora
Pleure pas
Não chora.Pleure pas.
Teus olhos são bonitos demais pra isso.T'as les yeux trop beaux pour ça.
Não chora,Pleure pas,
ou eu vou chorar junto contigo.Ou bien moi, je pleure avec toi.
Não chora.Pleure pas.
Meu pobre grande, não consigo ver isso!Mon pauvre grande, je peux pas voir ça!
Cala a boca.Tais-toi.
Teu coração explode nos meus braços.T'as le coeur qui m'éclate dans les bras.
Meu amor! Meu amor!Mon amour! Mon amour!
Fala comigo!Parle-moi!
Me conta!Raconte moi!
E primeiro, na minha vez,Et d'abord, à mon tour,
você vai ver, eu choro melhor que você!Tu vas voir, je pleure mieux que toi!
Não chora.Pleure pas.
Teus olhos são bonitos demais pra isso.T'as les yeux trop beaux pour ça.
Não chora.Pleure pas.
Quando você chora, eu estou na minha cruz.Quand tu pleures, je suis sur ma croix.
Você vê,Tu vois,
me faz mal, e você não tem esse direito.Tu me fais mal, et t'as pas le droit.
Não chora! Não chora!...Pleure pas! Pleure pas!...
Meu grandão, mas o que está acontecendo?Mon grand bonhomme, mais qu'est-ce qui se passe?
Você não tem o coração no mesmo lugar...Tu n'as pas le coeur à la même place…
Eu vejo bem...Je le vois bien…
E se você chorar, o que eu vou fazer?Et si tu pleures, qu'est-ce que je vais faire?
Você está triste.T'as du chagrin.
Meu Deus! Que miséria!Mon Dieu! Misère!
E eu não posso fazer nada.Et je n'y peux rien
Não chora.Pleure pas.
Teus olhos são bonitos demais pra isso.T'as les yeux trop beaux pour ça.
Não chora.Pleure pas.
Sorria pra mim pelo menos uma vez... uma vez...Souris moi au moins une fois… une fois…
E depois você tem todos os direitos.Et après t'as tous les droits.
Olha!...Voilà!...
Você disse o que não devia...Tu as dit ce qu'il ne fallait pas…
Meu amor! Meu amor!Mon amour! Mon amour!
Então é isso...C'est donc ça…
Você não me ama mais.Tu ne m'aimes plus.
Nós tínhamos um amorOn n'avait qu'un amour
E seu coração o perdeu.Et ton coeur l'a perdu.
Não chora.Pleure pas.
Vamos mudar tudo.On change tout.
Vai e vem...Ça vient, ça va…
Não chora.Pleure pas.
Você vai ver, tudo vai se resolver.Tu verras, tout s'arrangera.
Por quê?Pourquoi?
Mas por quê? Já que você vê...Mais pourquoi? Puisque tu vois…
Eu não choro, viu!Je pleure pas, moi!
Eu não choro...Je pleure pas…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: