
The Racing Rats
Editors
Os Ratos Corredores
The Racing Rats
Quando o tempo chegaWhen the time comes
Você não esta mais aquiYou're no longer here
Cai aos meus joelhosFall down to my knees
Começa meu pesadeloBegin my nightmare
Palavras derramadas de minha boca alcoolizadaWords spill from my drunken mouth
Eu não consigo mantê-lasI just can't keep them all in
Eu me mantenho com os ratos corredoresI keep up with the racing rats
E eu faço meu melhor para vencerAnd do my best to win
Devagar pequenoSlow down little one
Você não pode continuar fugindoYou can't keep running away
Você não deve ir lá fora aindaYou mustn't go outside yet
Não é a sua hora de brincarIt's not your time to play
Permanecendo no borda da cidadeStading in the edge of the town
Com a linha dos céus em seus olhosWith the skyline in your eyes
Procurando por DeusesReaching up for Gods
O pôr-do-sol é adeusThe sunset is goodbye
Se um avião caisse do céuIf a plane were to fall from the sky
Quão grande seria o buraco que ele deixariaHow big a hole would it leave
Na superfície da terraIn the surface of the earth
Vamos fingir que nós nunca nos conhecemosLet's pretend we never met
Vamos fingir que estamos por nós mesmosLet's pretend we're on our own
Nós viveremos vidas diferentesWe'll live different lives
Até nossos disfarces cairemUntil our cover's blown
Eu jogo minhas mãos para os céusI push my hands up to the sky
Escondo meus olhos do solShade my eyes from the sun
Como a poeira me confortaAs the dust settles around me
De repente o tempo noturno começouSuddenly night time has begun
Se um avião caisse do céuIf a plane were to fall from the sky
Quão grande seria o buraco que ele deixariaHow big a hole would it leave
Na superfície da terra, a superfície da terraIn the surface of the earth, the surface of the earth
Vamos lá agoraCome on now
Você soube que você estava perdidoYou knew you were lost
Mas você carregou isto de qualquer jeitoBut you carried on anyway
Vamos lá agoraCome on now
Você sabia que não tinha tempoYou knew you had no time
Mas você deixou o dia irBut you let the day drift away
Se um avião caisse do céusIf a plane were to fall from the sky
Qual grande seria o buraco que ele deixariaHow big a hole would it leave
Se um avião caisse do céusIf a plane were to fall from the sky
Quão grande seria o buraco que ele fariaHow big a hole would it make
Na superfície da terra, a superfície da terra,In the surface of the earth, the surface of the earth,
a superfície da terra.the surface of the earth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Editors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: