Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 192

Adieu

EDL

Letra

Adeus

Adieu

À medida que o tempo passa, sinto que há uma maratona a correr.As time goes by, I feel there is a marathon to run.
O mesmo que senti por você e tudo que fizemos.The same I felt about you and all we've done.
Os bons momentos nos uniram;The good times brought us together;
A cola de Deus.God's glue.
Eu nunca trocaria isso por nada,I'd never trade them for the world,
Eu juro isso a você.I swear this to you.

Meus sonhos e esperanças mais queridos, reais, validados.My fondest dreams and hopes real, validated.
Mas o passado trouxe as provações, seladas e ligadas.But the past bared the trials, sealed and bond related.
Tudo deu errado,All gone wrong,
Nunca pensei que os melhores momentos da minha vida seriam a lição mais difícil.never thought the best times in my life would be the hardest lesson taught.
Diga que não é verdade, um dia isso vai passar.Say it's not true, one day this will fade away.
Deixe meu sangue ser a aposta, se for só por mais um dia.Let my blood be ante, if only for one more day.
Eu posso recuperar aquilo que me trouxe alegria.I might regain the thing that brought me jubilation.

Agora se foi,Now gone,
sans explicação. Reflexão no tempo de falhas. Reflexão na vitória.without explanation. Reflection in time of failure. Reflection in victory.
E agora eu te digo adeus; uma despedida carinhosa de mim para você.And now I bid you adieu; a fond farewell to you from me.
Uma reflexão, outra reflexão, uma terceira reflexão.A reflection, another reflection, a third reflection.
Talvez seja minha própria culpa estar neste caminho.Maybe it's my own fault I stand upon this path.

Estou aqui de novo entre as consequências de relacionamentos que escorregaram pelos meus dedos.I stand here again amongst the aftermath of relationships that slipped through my fingers.
Como disseram os Cranberries, você tem que deixar isso perdurar?Like the Cranberries said, do you have to let it linger?
Ou devo recuperar as calosidades do passado conturbado?Or should I regain the calluses of troubled past?
Talvez este seja o dourado, o que vai durar.Perhaps this one's golden, the one that will outlast.
Eu conheço esse ato: cena quatro, a grande queda.I know this act: scene four, the big fall.

Devo me permitir o espaço, o tempo e tudo mais?Must I allow myself the space, the time and all?
Refletir por um segundo. Agora não nos relacionamos.Reflect for a sec. Now we don't relate.
Podemos ignorar esta montanha tão grande.We can overlook this mountain oh so great.
Pois ela tem seus picos, e nós chegamos aos nossos também.For it has it peaks, and we've come to ours as well.
Todos nós ficaremos dormentes sabendo que todos falhamos.We'll all lay dormant knowing that we all failed.

Agora não podemos mais olhar para o tempo em busca de independência.Now we can no longer look to time for independence.
Este momento no tempo traz a necessidade de resiliência.This moment in time we bring the need for resilience.
Nunca deixar ir por causa da luta.To never let go for the sake of struggle.
Melhor soltar do que ver tudo desmoronar.Better to let go than watch it all crumble.
Todo esse tempo tentei manter a gente unida,All of this time I've tried to hold us together,
Agora que sinto que isso seria muito melhor.now that I feel this would be much better.
Desculpas e pedidos de desculpas por como isso terminou, a tragédia de perder alguém que eu fiz amizade.Sorry and apologies for how this ended, the tragedy of losing someone I befriended.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção