Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 786

Chanson de route de Ciboulette

Edmée Favart

Letra

Canção da Estrada de Ciboulette

Chanson de route de Ciboulette

Tem lua no beiral do telhado, que é redonda,Y a d' la lune au bord du toit, qu'est ronde,
Que é redondaQu'est ronde
Tem mulher na casa dele, na sua, que é loira,Y a d' la femme chez lui, chez toi, qu'est blonde,
Que é loiraQu'est blonde
Tem trigo nas colheitas que brotaY a du blé dans les moissons qui lève
E tem chama no coração dos rapazesEt y a d' la flamme au cœur des garçons
Tem amor na noite tão doce, que flutua,Y a d' l'amour dans l' soir si doux, qui flotte,
Que flutuaQui flotte
Do vestido, um pouco por todo lado, que dança,Du jupon, un peu partout, qui trotte,
Que dançaQui trotte

{Refrão#1:}{Refrain#1:}
Tem passarinho nas casasY a d' l'oiseau dans les maisons
Tem menina nos gramadosY a d' la fille sur les gazons
E amantes nos arbustosEt des amants dans les buissons
Coloca seus limõesMets tes citrons
No cintoDans l' ceinturon
Coloca sua palmeiraMets ton palmier
Na sua cestaDans ton panier
Coloca suas bananasMets tes bananes
Nas suas meiasDans tes basanes
Suas cocosTes noix d'coco
No seu chapéuDans ton shako
Cuidem de suas garotas, cuidado com a quebra!Gardez vos filles, gare à la casse !
Aí vem o Décimo Segundo Hussard que passa {x2}V'là l' Douzième Hussards qui passe {x2}
Eu tô nem aí, eu tô nem aíMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Tenho em casa minha pequena conterrâneaJ'ai chez moi ma p'tite payse
Eu tô nem aí, eu tô nem aíMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Minha conterrânea me espera em casaMa payse m'attend chez nous
Eu tô nem aí, eu tô nem aíMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Tenho em casa minha pequena conterrâneaJ'ai chez moi ma p'tite payse
Eu tô nem aí, eu tô nem aíMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Minha conterrânea me espera em casaMa payse m'attend chez nous

Tem flor na beira do caminho que cresce,Y a d' la fleur au bord du ch'min qui pousse,
Que cresceQui pousse
Tem alegria nas mãozinhas que são doces,Y a d' la joie dans les p'tites mains qu'est douce,
Que são docesQu'est douce
Tem água azul no final do cais, que ventaY a d' l'eau bleue au bout du quai, qui vente
E tem esperança no coração dos marinheirosEt y a d' l'espoir au cœur des mat'lots
Tem brisa na manhã fresca que sonha,Y a d' la brise dans l' matin frais qui rêve,
Que sonhaQui rêve
Da violeta nas florestas que é breve,D' la violette dans les forêts qu'est brève,
Que é breve!Qu'est brève !

{Refrão#2:}{Refrain#2:}
Tem passarinho nas casasY a d' l'oiseau dans les maisons
Tem menina nos gramadosY a d' la fille sur les gazons
E amantes nos arbustosEt des amants dans les buissons
Coloca sua armaMets ton flingot
No seu bonéDans ton calot
Suas amendoinsTes cacahuètes
Na sua bolsaDans ta musette
Seus amoresTes amoureux
Na sua jaquetaDans ta vareuse
E o retrato delesEt leur portrait
No seu chapéuDans ton béret
Cuidem de suas garotas, cuidado com a quebra!Gardez vos filles, gare à la casse !
Aí vem o Décimo Segundo Hussard que passa {x2}V'là l' Douzième Hussards qui passe {x2}
Eu tô nem aí, eu tô nem aíMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Tenho em casa minha pequena conterrâneaJ'ai chez moi ma p'tite payse
Eu tô nem aí, eu tô nem aíMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Minha conterrânea me espera em casaMa payse m'attend chez nous
Eu tô nem aí, eu tô nem aíMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Tenho em casa minha pequena conterrâneaJ'ai chez moi ma p'tite payse
Eu tô nem aí, eu tô nem aíMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Minha conterrânea me espera em casaMa payse m'attend chez nous


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edmée Favart e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção