Se Fossi Pittore

Non sempre il tempo la beltà cancella
O la sfioran le lacrime e gli affanni:
Mia madre ha sessant'anni,
E più la guardo e più mi sembra bella.

Non ha un accenno, un guardo, un riso, un atto
Che non mi tocchi dolcemente il core;
Ah, se fossi pittore,
Farei tutta la vita il suo ritratto!

Vorrei ritrarla quando china il viso
Perch'io le baci la sua treccia bianca,
O quando, inferma e stanca,
Nasconde il suo dolor sotto un sorriso

Pur, se fosse il mio priego in ciel accolto,
Non chiederei di raffael da urbino
Il pennello divino
Per coronar di gloria il suo bel volto;

Vorrei poter cangiar vita con vita,
Darle tutto il vigor degli anni miei,
Veder me vecchio, e lei
Dal sacrificio mio ringiovanita.

Se eu fosse um pintor

Tempo nem sempre apaga a beleza
Ou lágrimas sfioran e ansiedades:
Minha mãe é de sessenta,
E quanto mais eu olho, mais me parece bonito.

Ele não tem uma dica, um olhar, um sorriso, um ato
Eu não toquei o núcleo suavemente;
Ah, se eu fosse um pintor,
Eu faria toda a sua vida para o seu retrato!

Gostaria de retratar a China como o rosto
Porque eu beijei o branco trança
Ou quando, doente e cansado,
Esconde sua dor por trás de um sorriso

Mesmo se fosse a minha oração no céu bem-vindas,
Não pergunte por Raffaele da Urbino
A escova divina
Para coroar a glória do seu rosto bonito;

Eu gostaria de poder mudar a sua vida com a vida,
Dê-lhe todo o vigor dos meus anos,
Eu vejo de idade, e ela
Meu rejuvenescido pelo sacrifício.

Composição: