Tradução gerada automaticamente
Sur
Edmundo Rivero
Em
Sur
San Juan e Boedo antigo, e todo o céu,
San juan y boedo antiguo, y todo el cielo,
Pompéia e além da inundação.
Pompeya y más allá la inundación.
Seu cabelo casamento na memória
Tu melena de novia en el recuerdo
E seu nome flutuando no adeus.
Y tu nombre flotando en el adiós.
O canto do ferreiro, lama e pampa,
La esquina del herrero, barro y pampa,
Sua casa, sua calçada e vala,
Tu casa, tu vereda y el zanjón,
E um perfume de ervas daninhas e alfafa
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
Eu recarregado o coração.
Que me llena de nuevo el corazón.
Sul
Sur,
Parede e, em seguida, ...
Paredón y después...
Sul
Sur,
A luz do armazém ...
Una luz de almacén...
Você nunca vai me ver como eu vi,
Ya nunca me verás como me vieras,
Encostado à janela
Recostado en la vidriera
E esperando.
Y esperándote.
Ya nunca alumbraré com estrelas
Ya nunca alumbraré con las estrellas
Nossa marcha sem queixas
Nuestra marcha sin querellas
À noite, em Pompéia ...
Por las noches de pompeya...
As ruas e luas suburbanas
Las calles y las lunas suburbanas,
E o meu amor e sua janela
Y mi amor y tu ventana
Tudo está morto, eu sei ...
Todo ha muerto, ya lo sé...
San Juan e Boedo de idade, perdeu o céu
San juan y boedo antiguo, cielo perdido,
Pompéia e ao chegar ao aterro,
Pompeya y al llegar al terraplén,
Seus vinte tremendo carinho
Tus veinte años temblando de cariño
De acordo com o beijo, então você roubou.
Bajo el beso que entonces te robé.
Nostalgia dos anos que se passaram,
Nostalgias de las años que han pasado,
Arena que a vida era
Arena que la vida se llevó
Bairro Tristeza que mudaram
Pesadumbre del barrio que han cambiado
E o sonho que morreu amargura.
Y amargura del sueño que murió.
Sul
Sur,
Parede e, em seguida, ...
Paredón y después...
Sul
Sur,
A luz do armazém ...
Una luz de almacén...
Você nunca vai me ver como eu vi,
Ya nunca me verás como me vieras,
Encostado à janela
Recostado en la vidriera
E esperando.
Y esperándote.
Ya nunca alumbraré com estrelas
Ya nunca alumbraré con las estrellas
Nossa marcha sem queixas
Nuestra marcha sin querellas
À noite, em Pompéia ...
Por las noches de pompeya...
As ruas e luas suburbanas
Las calles y las lunas suburbanas,
E o meu amor e sua janela
Y mi amor y tu ventana
Tudo está morto, eu sei ...
Todo ha muerto, ya lo sé...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edmundo Rivero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: