395px

Misirlou

Edmundo Ros

Misirlou

Desert shadows creep across purple sands.
Natives kneel in prayer by their caravans.

There, silhouetted under and eastern star,
I see my long lost blossom of shalimar

You, Misirlou, Are the moon and the sun, fairest one.

Old temple bells are calling across the sand.
We'll find our Kismet, answering love's command.

You, Misirlou, are a dream of delight in the night.

To an oasis, sprinkled by stars above,
Heaven will guide us, Allah will bless our love.

Misirlou

Sombras do deserto rastejar sobre areias roxas.
Os nativos se ajoelham em oração por suas caravanas.

Lá, sob silhueta e Estrela do Oriente,
Eu vejo minha flor perdida de Shalimar

Você, Misirlou, é a lua eo sol, mais bela.

Sinos dos templos antigos estão chamando do outro lado da areia.
Nós vamos encontrar o nosso Kismet, respondendo comando do amor.

Você, Misirlou, são um sonho de prazer na noite.

Para um oásis, salpicado por estrelas acima,
Céu vai guiar-nos, Deus vai abençoar o nosso amor.

Composição: Bob Russell / Fred Wise / Milton Leeds / Nicholas Roubanis