Amen
Ednes Edge
Amém
Amen
Eu ouvi da amiga de uma amiga de uma amiga que
I heard from a friend of a friend of a friend that
Você finalmente se livrou daquela namorada
You finally got rid of that girlfriend
Você finalmente saiu daquele coma de amor, garoto
You finally came out of that love coma, boy
Ouvi Mary Jane na loja Beleza Powder Puff
I heard Mary Jane at the Powder Puff Beauty Shop
Dizendo aquela loira lá na frente
Sayin' that blonde in her tube top
Ela deixou o nosso Jimmy por um garoto de Illinois
She left our Jimmy for a boy in Illinois
Alguém me dá um Amém?
Someone give me an amen
Alguém me dá um Amém?
Someone give me an amen
Posso dar graças à Deus, aleluia?
Can I get a thank God, hallelujah?
Você finalmente viu o que ela estava fazendo
You finally saw what she was doing to ya
Sua mãe te disse, ela estava certa
Your mama called it, she was right
Fico feliz por que você viu a mentira
Glad to see you saw the lie
A cidade inteira, nós pulamos e gritamos
Whole town, yeah, we whooped and hollered
Ela foi embora, ninguém a empediu
She drove away, nobody stopped her
Na-na na-na-na, Vou dizer novamente
Na-na, na-na-na, I'll say it again
Algúem me dá um Amém?
Someone give me an amen
Sim, certo, eu realmente poderia ter dito algo
Yeah, right, like I really could've said something
Você não teria escutado nem se um trem tivesse chegando
You wouldn't have heard it if a train was coming
Você estáva com a cabeça nas nuvens
You had your head so high in the clouds
Oh, eu, eu realmente tinha uma boa razão
Oh, I, I had a really good reason
Para esconder os meus sentimentos
For hiding my feelings
Mas agora eu posso botar para fora
But now I can finally spit it out
Alguém me dá um Amém?
Someone give me an amen
Alguém me dá um Amém?
Someone give me an amen
Posso dar graças à Deus, aleluia?
Can I get a thank God, hallelujah?
Você finalmente viu o que ela estava fazendo
You finally saw what she was doing to ya
Sua mãe te disse, ela estava certa
Your mama called it, she was right
Fico feliz por que você viu a mentira
Glad to see you saw the lie
A cidade inteira, nós pulamos e gritamos
Whole town, yeah, we whooped and hollered
Ela foi embora, ninguém a empediu
She drove away, nobody stopped her
Na-na na-na-na, Vou dizer novamente
Na-na, na-na-na, I'll say it again
Algúem me dá um Amém?
Someone give me an Amen
Estou parada aqui na sua frente
I'm standing right here in front of you
Eu acho que também te amo
I think I love you too
Posso dar graças à Deus, aleluia?
Can I get a thank God, hallelujah?
Você finalmente viu o que ela estava fazendo
You finally saw what she was doing to ya
Sua mãe te disse, ela estava certa
Your mama called it, she was right
Fico feliz por que você viu a mentira
Glad to see you saw the lie
A cidade inteira, nós pulamos e gritamos
Whole town, yeah, we whooped and hollered
O filho do pastor e filha do fazendeiro
The preacher's son and the farmer's daughter
Na-na na-na-na, Vou dizer novamente
Na-na, na-na-na, I'll say it again
Algúem me dá um Amém?
Someone give me an amen
Algúem me dá um Amém?
Someone give me an amen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ednes Edge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: