Tradução gerada automaticamente
Sayin' Somethin'
Edo G.
Dizendo Algo
Sayin' Somethin'
É, é, Ed O.G.Yeah yeah, Ed O.G.
Dois mil, PrimoTwo-thousand, Primo
É, os caras dizem que dominam essa casaYeah, niggaz claim they runnin this house
mas só estão falando demaisthey just runnin they mouth
Você não tá dizendo nadaYou ain't sayin nuttin
[Verso Um][Verse One]
Yo..Yo..
Se a oportunidade se apresentarIf the opportunity was to present itself
Eu talvez tenha que me reinventarI might just have to go and reinvent myself
Pegar uma mina e avançar, não vacilar quando a chance apareceHook up a chick and advance, don't stick whenever the chance
Às vezes eu pego, na maioria das vezes meu pau tá na calçaSometimes I hit, most the time my dick in my pants
É isso aí, cachorro, coloque sua vida em pausaIt's on dogs, put your life on pause/paws
Com as cabeças enroladas em sutiãs e calcinhas, lutando uma causa perdidaGet heads wrapped up in bras and drawers, fightin a lost cause
Nós quebramos leis, damos curativos quando quebramos mandíbulasWe break laws, give gauze when we break jaws
Encontrando falhas nas estrelas e mantendo a paridade com as probabilidadesFindin flaws in stars and keep the even with the odds
Em acenos de cabeça, de loiras espanholasIn head-nods, from Spanish red-head broads
E ficar firme, com as cartasAnd stay Trump tight, with the cards
Fui de um metro para um jarda, vivendo minha vida marcadaWent from a meter to a yard, livin my life scarred
Porque toda minoria cresce na dificuldadeCause every minority grow up hard
Explodindo forte, ficar doente te baniu e te excluiuBlow up hard, illin get you banned and barred
Assim que você começa a dormir, te pega desprevenidoSoon as you start sleepin catchin you off guard
A coisa em si, é uma 'Coisa de Enterrar'The very thing, is a 'Bury thing
Ou tudo tá funcionando, ou você tá trabalhando por tudoEither everything is workin, or you workin for everything
[Refrão: DJ Premier arranhando][Chorus: DJ Premier scratches]
"Os caras de Boston não brincam.." ".. ao vivo e direto, filho""Boston niggaz don't play.." ".. live and direct son"
"A equipe tá dizendo algo.." ".. você sabe como é""The crew is sayin somethin.." ".. you know the deal"
[Verso Dois][Verse Two]
Vão aqueles cachorros que fumam baseado com você, jogam um soco com vocêWill them dogs that smoke blunts witchu, throw a punch witchu
ou seguram a barra quando você tá pra baixo e os vira-latas te atacam?or hold it down when you down and the mutts hitchu?
Todos nós temos ferramentas -- eu odeio dar notícias ruins para pessoas boasWe all got tools -- I hate tellin good people bad news
Todo mundo vive pelas suas próprias regrasEverybody livin by they own rules
Os caras me deixam tão doente que eu fico enjoadoNiggaz make me so sick I get nauseous
Quando estou nas ruas, sempre fico cautelosoWhen I'm in the streets I always remain cautious
Você pode ser enrolado, como um onça em alguns GarciasYou can get rolled up, like a ounce in some Garcias
Compare minhas conquistas, com minhas perdasCompare my accomplishments, to my losses
Todo mundo quer saber o que o vencedor fazEverybody wanna wonder what the winner does
No meu pior dia agora, foi melhor do que eraOn my worst day now, it was better than it was
Porque dinheiro guardado é duas vezes melhor que dinheiro queimadoCause money kept, is twice as good as money burned
E dinheiro ganho é duas vezes mais doce que dinheiro conquistadoAnd money won, is twice as sweet as money earned
Vai chegar um momento, quando o choro vai acabar?Will there ever come a time, when the cryin ends?
Porque a morte é só um momento quando a morte acabaCause death is just a moment when the dyin ends
A coisa em si, é uma 'Coisa de Enterrar'The very thing, is a 'Bury thing
Ou tudo tá funcionando, ou você tá trabalhando por tudoEither everything is workin, or you workin for everything
[Refrão][Chorus]
[Verso Três][Verse Three]
Álcool e maconha são meus víciosAlcohol and weed is my vices
Ver minha filha sorrir não tem preçoto see my daughter smile is priceless
Eu deixo os mais legais sem vidaI leave the nicest lifeless
Volto como Cristo em uma criseReturn like Christ in a crisis
Pegue esse +American Pie+ e distribua as fatiasTake this +American Pie+, and distribute out slices
Como empresários, que levam até o limiteLike enterprisers, who take it to the wire
E brilham tanto, que os caras precisam de um viseiraAnd shine so bright, niggas need a sun visor
MC's buscam pelos sete mares e acabam pescandoMC's search the seven seas and wind up fishin
Há pouca ou nenhuma competiçãoThere's little to no competition
quando eu apareço como uma aberraçãowhen I appear like an abberition
Sua repetição, te manteve na mesma tradição, mesma posiçãoYour repitition, kept you in the same tradition, same position
O mesmo rapper de sempre, a mesma missão, o jogo não vai ouvirSame ol' rapper, same ol' mission, the game won't listen
Temos duas mil novas maneiras, de brilhar e reluzirWe got two thousand new ways, to shine and glisten
Ed O.G. é para o rap, o que Pedro é para o arremessoEd O.G. is to rap, what Pedro is to pitchin
Hoje em dia, se você tá desmerecendo, pode acabar desaparecendoNowadays if you dissin, you could wind up missin
Mas se você não tá sob Deus, você vai se ferrarBut if you ain't under God, you goin under hard
E nós vamos ser o evento principal e vocês são a preliminarAnd we gon' be the main event and y'all are undercard
A coisa em si, é uma 'Coisa de Enterrar'The very thing, is a 'Bury thing
Ou tudo tá funcionando, ou você tá trabalhando por tudoEither everything is workin, or you workin for everything
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edo G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: