Tradução gerada automaticamente
Extreme
Edo G.
Extremo
Extreme
Uh, éUh, yeah
Uh-huh, éUh-huh, yeah
ED O.G. uh uhED O.G. uh uh
D Quest uh uhD Quest uh uh
Os melhores de BostonBoston's Finest
Confere isso aquiY'all check this out
[Verso Um][Verse One]
Se você me desafia, eu te desafio, vacilãoYou challenge me I'll challenge you, off balance fool
Vou te mostrar, rapaziada, o que talento de verdade fazI'm a show you rap niggas what real talent do
Nunca tremi, fazendo com habilidade, não só na teoriaNever shook up, doing with skills not book up
Um banquete é o que eu preparoFour-course-meal is what I cook up
Guarda seu cadernoPut your notebook up
Os caras juram que são firmes porque olham pra cimaNiggas swear they're down cuz' they look up
Destruo essas rimas, encaixo os ganchosRip them rhymes up, hook them hooks up
Se precisar de um teste de microfone, eu empurro os peõesYou need a mic check I'm a push them rooks' up
Seus marginais são fracos, eu faço um acordo com dinheiro sujoYour crooks suck, I make a deal off of blood money
Faço um álbum com a grana do tráficoMake an album off the drug money
Pego a grana da gravadora e lavo embaixo do panoTake the label money and launder it under the table money
E abro negóciosAnd open businesses
Não importa quem é o primeiro ou quem termina primeiroIt don't matter who's the first or who's the first one that finishes
Eu apareço do nada, igual o Kurt WarnerI'm out of nowhere just like Kurt Warner
Fiz isso na cara, sem ninguém no meu cantoDid it to the head without a nigga in my corner
O artista solo, que fala a "Verdade" como SojournerThe solo performer, who tell the "Truth" like Sojourner
"EDO" mantém quente como uma bala de uma arma"EDO" keep it hot like a bullet from a burner
[Refrão: Deric Quest][Chorus: Deric Quest]
O que você tem, nós temos em dobroWhatever you got we got two of it
{Você traz o seu, eu trago o meu}{You bring yours I'll bring mine}
Sem crew, vacilãoStraight up sucka' without a crew with him
{Você vai ter o seu na hora certa}{You'll get yours in due time}
Se você tem habilidade, aprenda o que fazer com elaIf you got skills learn what to do with them
{Você traz o seu, eu trago o meu}{You bring yours I'll bring mine}
O que vai, volta pra cidadeWhat goes around comes back in town
{Você vai ter o seu na hora certa}{You'll get yours in due time}
[Verso Dois][Verse Two]
Eu realmente tenho desejo de fluirDo I really have desire to flow
Ou desejo de granaOr desire for dough
De qualquer forma, brilhar ou ficar nos bastidoresBy any means play the spolight or behind the scenes
Foda-se o rap, vende???? e é perseguido por viciadosFuck rap sell???? and get chased by crack fiends
Mas permaneço positivo e atraio rainhas negrasBut remain positive and appeal to black queens
Esquerda e direita, não tem muitas cenas no meioLeft and right not too many scenes for inbetweens
Mantivemos dividido, eu continuo indecisoWe kept it divided I remain undecided
E coloco no piloto automático, relaxo e navegoAnd put it on auto-pilot, lay back and cruise
Até eu ter blues e más notícias suficientes pra estourar minha tampaTill I get enough blues and bad news to blow my fuse
Caminhe uma semana nos meus sapatosWalk a week in my shoes
Concentre-se como o campo nos judeusConcentrate like the camp on the Jews
Deixamos cair joias, enquanto outros queimam grana em bares e bebidasWe drop jewls, while others blow budgets on bars and booze
Já perdemos, então é difícil eu perderWe already lost nigga so it's hard for my to lose
E escolher sem ficar confusoAnd choose without being confused
Muita coisa engraçada acontece, mas sou difícil de entreterA lot of funny shit happens but I'm hard to amuse
Eu estava batendo forte no começoI was knocking hard in the beginning
Aprender a perder é a chave pra vencerLearning to lose is the key to winning
Muitos de vocês tomam medidas drásticas com tesouros plásticosA lot of you all take drastic measures with plastic treasures
Como vamos fazer isso sem juntar a grana?How we going to put it down without the cash together
Fazer durar pra sempre e perceber que todos vocês foram abençoadosMake it last forever and realize you all been blessed
Por ouvir ED O.G. e Deric Quest na missãoTo hear ED O.G. and Deric Quest on the quest
[Refrão: Deric Quest][Chorus: Deric Quest]
O que você tem, nós temos em dobroWhatever you got we got two of it
{Você traz o seu, eu trago o meu}{You bring yours I'll bring mine}
Sem crew, vacilãoStraight up sucka' without a crew with him
{Você vai ter o seu na hora certa}{You'll get yours in due time}
Se você tem habilidade, aprenda o que fazer com elaIf you got skills learn what to do with them
{Você traz o seu, eu trago o meu}{You bring yours I'll bring mine}
O que vai, volta pra cidadeWhat goes around comes back in town
{Você vai ter o seu na hora certa}{You'll get yours in due time}
[Verso Três][Verse Three]
Yo, estive em estados alterados por todo o paísYo, I've been in altered states all throughout the states
Explodi as portas, se você quer vinho, temos que esmagar essas uvasBlew out the gates, you want wine we got to squash them grapes
No exterior não se trata dos estadosOver seas it ain't about the states
Eu faço um álbum quente, você ganha um verso nas fitas de outros carasI make a hot album, you get a verse on other nigga's tapes
Seu primeiro erro é seu pior erroYour first mistake's your worst mistake
Tentando comer e sobreviver com o prato dos outrosTrying to eat and survive off of other nigga's plates
Se estou envolvido, deve haver diálogoIf I'm involved then there must be dialogue
Eu solto fogo, cachorro, até a última gota em um nível mais altoI spits fire dog, to the wire on a level that's higher
Dinheiro transforma um santo em mentirosoMoney will turn a saint into a lier
Se você não tem jogo, você é um jogador ao ventoIf you ain't got game, you'z a baller in the wind
Os caras preferem ter uma moeda na frente do que um dólar no finalNiggas rather have a dime up front than a dollar in the end
Silêncio quando você perde, mas você grita quando ganhaSilence when you lose but you holla when you win
Grande estrela, perto, mas sem charutoBig star, close but no cigar
Você é esmagado no palco como uma guitarra de heavy metalYou get smashed on stage like a heavy metal guitar
Quem quer que você seja, ou o que você vendeu, caraWhoever you are, or what you sold niggas
Vocês, caras velhos, não me importo com o que contaramYou old niggas I don't care what you told niggas
Ou quem você encheu de gás, você não é nenhum vencedorOr who you gased up, you ain't no damn winner
ED O.G. é o vocalista e você é só um membro da bandaED O.G.'s the lead singer and you just a band member
[Só um membro da banda][Just a band member]
Yo... você é só um membro da bandaYo...you just a band member
[Só um membro da banda][Just a band member]
ÉYeah
[Refrão: Deric Quest][Chorus: Deric Quest]
O que você tem, nós temos em dobroWhatever you got we got two of it
{Você traz o seu, eu trago o meu}{You bring yours I'll bring mine}
Sem crew, vacilãoStraight up sucka' without a crew with him
{Você vai ter o seu na hora certa}{You'll get yours in due time}
Se você tem habilidade, aprenda o que fazer com elaIf you got skills learn what to do with them
{Você traz o seu, eu trago o meu}{You bring yours I'll bring mine}
O que vai, volta pra cidadeWhat goes around comes back in town
{Você vai ter o seu na hora certa}{You'll get yours in due time}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edo G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: