Tradução gerada automaticamente
Rock The Beat (Remix)
Edo G.
Balança o Beat (Remix)
Rock The Beat (Remix)
[dj supreme one corta][dj supreme one cuts up]
[l.l. cool j] (balança o beat)[l.l. cool j] (rock the beat)
[verso 1: krumb snatcha][verse 1: krumb snatcha]
Seu ghostwriter não consegue escrever, lê do materialYour ghostwriter can't write, read from material
Rei Lear negro, Shakespeare, habilidade imperialBlack king lear, shakespeare, skill imperial
Perco quando me espalho pelas crews, venéreoLose when i spread throughout crews, venereal
V.d. vazando no seu cd e estéreoV.d. leakin out your cd and stereo
Rap de cela, mastigo suas mochilasCell block rap, chew out your backpacks
De cinco pra dez, organiza uma batalha, traz pra onlineNickel to the dime, host a battle, bring it online
Armando uma nove e explodindo sua menteCockin on a nine and blow out your whole mind
É o mesmo efeito que você sente quando chega pra pegar as rimasBe the same effect you get when you step to snatcha rhymes
Cada verso é uma escritura, os espíritos vão te atingirEvery verse a scripture, spirits'll hit ya
Começa a tremer como se eu estivesse tremendo no richterStart shakin like i'm earthquakin on the richter
Batidas grandonas completam toda a misturaPlus-sized beats completes the whole mixture
Imagina isso como um kodak, a imagem perfeitaImagine that like a kodak, the perfect picture
Noites de turnê, microfones no chão, alcançando um satéliteTourin nights, floorin mics, reachin for a satellite
Vigílias e luz de velas, nas palavras de frank whiteVigils and candle lights, in the words of frank white
Estou lutando contra você e sua crew que copia pra escrever suas melhores rimasI'm fightin you and your bitin crew to pen your dopest rhymes
A gente entra na sua mente toda vezWe get up in that ass everytime
[krumb snatcha][krumb snatcha]
Isso é gangsta de verdadeThis is raw gangsta
É aquele hip-hop que os bandidos podem tocarIt's that hip-hop shit thugs can bang ta
Nas ruas onde o calor não é estranhoIn the streets where heat is no stranger
E minha galera atrás, eles podem te pegarAnd my peeps behind, they might shank ya
Sem paz de espírito quando os cops nos perseguemNo piece of mind when cops chase us
Vivendo a vida estressada em espaços de cela (diz o que)Livin life stressed in cell spaces (say what)
É a nove ou a espingarda que faz um novo pacienteIt's the nine or the shotie that makes a new patient
Cavaleiros, gangbangers, og's e ladrões de correnteRiders, gangbangers, og's and chain-takers
[verso 3: jaysaun][verse 3: jaysaun]
Vocês, boca grande, trancam suas armadilhasYou loud-mouth niggas lock your traps
Vamos armar esses raps e colocar ar-condicionado nas suas toucasWe'll cock these raps and put some ac units in your stocking caps
Entendemos que você tá bravo porque tá preso no seu lugarWe understand you're mad cause you're stuck in your place
Você tá fora de forma e acima do peso, cara, aperta a cinturaYou out of shape and overweight, nigga, suck in your waist
Sem Snoop Dogg, 'murder's the case'Without snoop dogg 'murder's the case'
Estamos carregando um vulcão portátil, logo vai explodir na sua caraWe carryin a portable volcano, soon erupt in your face
Jaysaun, edo.g e krumb snatcha na áreaJaysaun, edo.g and krumb snatcha at it
Enquanto você dá um beijo de língua em uma jaqueta de metal, viadoAs you french-kiss a full-metal jacket, faggot
Isso é música gangsta da costa leste, algo pra matarThis is east coast gangsta music, somethin to kill to
Tomar pílulas, a névoa roxa te preenchePop pills to, the purple haze fills you
Criadores aparecem cortesia de hennessy e euCreators appear courtesy of hennessy and me
Og's antes que a bet's marie fosse livreOg's before bet's marie was free
Então quando você nos vê três em 2-3'sSo when you see us three on 2-3's
Em um '04 m3, no fundo jogando ps3In a '04 m3, in the back playin ps3
'Use seus óculos' como dmc'wear your glasses' like dmc
Antes que sua matéria cinzenta se espalhe na sua gmcBefore your brain matter scattered on your gmc
[jaysaun][jaysaun]
Isso é gangsta extraThis is extra gangsta
É aquela merda de tiro cheia de raivaIt's that gun-bust shit filled with anger
Começando briga nas ruas, não somos estranhosStartin beef in streets, we not strangers
Se você não fechar a boca, a gente pode te queimarIf you don't close your mouth we might blaze ya
É um cinco pra nove que eu tô encarandoIt's a five to nine that i'm facin
Vivendo a vida com muita agitação (diz o que)Livin life with mad aggravation (say what)
É a mente dizendo ao corpo que tá prestes a perder a paciênciaIt's mind tellin body about to lose patience
E deixar você sem cérebro, cortesia do inoxidávelAnd leave you brainless courtesy of the stainless
[verso 3: edo.g][verse 3: edo.g]
Yo, para de falar besteira como pastores na religiãoYo, stop talkin bullshit like pastors in religion
Sem visão, eu vivo e morro pela minha decisãoNo vision, i live and die by my decision
Confesso que matei mc's por minha própria admissãoConfess to killin mc's by my own admission
Negros do gueto pagam um alto preço por um custo de vida baixoGhetto niggas pay a high price for a low cost of livin
Rappers bandidos foram pra cadeia, nunca foram pra prisãoThug rappers been to jail, ain't never been to prison
Se é dinheiro ou ficar sangrando, então minha mão e meu dedo no gatilho coçandoIf it's money or gettin bloody, then my hand and my trigger finger itchin
Eu vou cuspir nessa merdaI'ma spit to this shit
Você não pode improvisar agindo duro, siga o scriptYou can't improvise with actin hard, stick to the script
Edo.g bate com os melhores, até com crews sem graçaEdo.g bang with the best, even corny-ass crews
Com a mesma corrente e peça que pendura do peitoWith the same chain and piece that hang from they chest
Eu conheço a maioria dos caras pelo primeiro nomeI know most niggas on a first name basis
Um oásis tropical, fugindo de velhos casosA tropical oasis, runnin from old cases
Vocês não conseguem colocar todos os nomes com os rostosY'all can't put all the names with the faces
Depende do jogo se o rei é mais alto que os asesDepends on the game if the king's higher than the aces
Tomando tiros, sem perseguiçõesTakin shots, no chasers
Você passou do seu auge, se retire com classeYou're past your prime, bow out gracious
Antes que você tenha que encarar issoBefore you have to face it
[edo.g][edo.g]
Isso está longe de ser gangstaThis is far from gangsta
É aquela merda de hip-hop cheia de raivaIt's that hip-hop shit filled with anger
É as ruas, pra briga não é estranhoIt's the streets, to beef it's no stranger
São essas batidas e rimas que podem te mudarIt's these beats and rhymes that might change ya
É a paz de espírito que eu tô buscandoIt's the peace of mind that i'm chasin
Vivendo a vida com menos agitaçãoLivin life with less aggravation
É a mente dizendo ao corpo que tá prestes a perder a paciênciaIt's mind tellin body about to lose patience
Escritores, dj's, mc's e breakersWriters, dj's, mc's, and breakers
(balança o beat)(rock the beat)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edo G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: