Tradução gerada automaticamente
Mater Vam Jebem
Edo Maajka
Mãe, Que Se Danem
Mater Vam Jebem
Aqui, desde a década, os anos contam,Kod nas se od dejtona godine broje,
as pessoas têm medo umas das outras e cada um vota no seu.ljudi se ljudi boje i svako glasa za svoje.
Os da serra viram cidadãos,Brdjani postaju gradjani,
até ontem apagavam luzes com machados, agora estão de terno.do jucer svjetla gasili sjekirama, a sad su u odjelima.
Mirnese, arruma eles, Mirnese, que se danem,Mirnese, sredi ih Mirnese, jebi im mater,
se você começar a se vender, eu também vou te foder,ako se ti pocenes prodvat i tebi cu mater jebavat
pra você saber, não importa a ideologia, o que importa é a biologia,da znas, nije bitna ideologija, bitna je biologija,
o que importa é a genética dos balijas, ustas e cetniks!bitna je genetika balije ustase i cetnika!
Cada ovelha no seu rebanho. As vacas com os bezerrosSvaka ovca svome krdu. Krave uz telad
olhando pelas portas coloridas, fodendo umas às outras.u sarena vrata gledat, jedni drugima mater jebat.
Eu sei quem começou a guerra, eu sei o que é fome!Znam ko je poceo rat, znam sta je glad!
Eu sei quando os seseljistas chegaram na minha cidade!Znam kad su Seseljevci dosli u moj grad!
Falamos do jeito que está agora, mal nos movemos do lugar,Pricamo ono kako je sad, slabo se micemo s mjesta,
estamos cheios de buracos como nossas estradas.puni smo rupa ko nasa cesta.
Muitas vezes puxamos o freio - você vê cada pérolaCesto vucemo rucnu - vidis svaki biser
iríamos pra frente, mas adoramos essa marcha ré.isli bi naprijed ali volimo taj rikverc.
Virou um hábito que nenhuma fábrica funcione,Postalo nam navika da ne radi ni jedna fabrika,
sussurramos as maldições pra não ficarmos bravos,maloverzacije presutimo da se ne ljutimo,
estamos acostumados, na merda e em paz.navikli smo, na gebiru i u miru.
Os jovens fogem do país, os refugiados não voltarãoMladi iz zemlje bjeze, izbjeglice se vratit nece
não precisam, que ganhem dinheiro, que nos mandem granane moraju nek zaradjuju, nek nam salju para
nós vamos viver no escuro e fodendo uns aos outros....mi cemo zivit u mraku i jedni drugima jebavat majku....
O país inteiro paga propinaCijela drzava placa reket
nas casas de armas - do guerra se ouve o barulho,po kucama oruzja - od rata cuje se zveket,
temos minas como morangos - campos cheios,imamo mina ko jagoda - pune oranice,
mas não vão colher os idiotas que plantaram as mudas!ali nece brati gurodovi sto su pravili sadnice!
Nos machuca, temos recursos de sobra,Bole nas kite, imamo resursa vise,
especialmente metal, merda, metano,pogotovo metala, govana, metana,
esse é nosso ar e comida - assim nossos líderes nos alimentam.to je nas zrak i hrana - s tim nas vodje hrane.
Não sei vocês, mas eu estou cheio - não cabe mais em mim.Ne znam za vas ja sam sit - u mene vise ne stane.
Cada um na nação está chupando, tapando os ouvidos.Svako kurac u drzavi pusi, zatvara usi.
Diante de estranhos, mantenho a língua presaPred nepoznatim ljudima drzim jezik za zubima
será: selam, oi, deus? Como vai?da'l: selam, zdravo, bog? Kako je pravo?
Não sei mais o que dizer, pra não me meter em merda.Ne znam vise sta da kazem, u sranju da se ne nadjem.
O cachorro mordeu a barata, tocam a trombeta da guerra,Pas je ujeo bubu, sviraju ratnu trubu,
as pessoas com olhares diferentes têm um gosto amargo,ljude drukcijeg pogleda imaju na zubu,
e pra corrigir o olhar, vão mandar um pelotãoa da im isprave pogled poslace im jedan odred
pra ver a casa incendiada através de um binóculo.da im zapaljenu kucu gledaju kroz dvogled.
Mas não há traição de guerra que possa destruir os fundamentos,Al nema ratne nevjere sto moze unistit temelje,
aquela raiz da casa onde estão nossas almas,onaj korjen kuce u kojem su nase duse,
aquele anel e corrente que um bósnio joga na fundação.onu burmu i lanac sto u temelj baci bosanac.
quando constrói a casa, coloca parte de si na fundação!kad kucu pravi u temelj dio sebe stavi!
Derrubar até os alicerces não rola!Srusi do temelja ne ide!
A fundação, ela vai ficar eterna como o Sava...Temelj, on ce ostat vjecan ko Sava...
Que se danem suas mães!Mater vam jebeeeeeem!
Que se danem suas mães!Mater vam jebeeeeeem!
Que se danem suas mães!Mater vam jebeeeeeem!
Que se danem suas mães!Mater vam jebeeeeeem!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edo Maajka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: