Tradução gerada automaticamente
C'é il Sole
Edoardo de Crescenzo
Tem Sol
C'é il Sole
Tem sol nos jardins de palavrasC'è il sole nei giardini di parole
que falam sobre mimche raccontano di me
quando ainda era criançaquando ancora bambino
começava a andarincominciavo ad andare
Tem sol entre as cortinas coloridasC'è il sole tra le tende colorate
e a fruta que estava alie la frutta che era li
exposta ao verãoaffacciata all' estate
e à minha alegria. Tem sol..e alla mia allegria. C'è il sole..
E na lembrança do invernoE nel ricordo dell'inverno
das corridas pra escoladelle corse alla scuola
com o coração na bocacon il cuore in gola
sempre um pouco atrasadosempre un po' in ritardo
Eu que ficava ali por horas sonhandoIo che restavo li per ore a sognare
e aprendendo o que bastavae a imparare quanto basta
pra ter dor de cabeçaper avere mal di testa
Tem sol, talvez exatamente como antesC'è il sole, forse proprio come allora
nas cores que você acendenei colori che tu accendi
quando aparece de repentequando appari improvvisa
e me fala sobre o amore mi racconti l'amore
Tem sol, na minha melancoliaC'è il sole, nella mia malinconia
no silêncio do quartonel silenzio della stanza
na luz distantenella luce distante
do sol quando se põedel sole quando tramonta
E nos rostos das pessoasE nelle facce della gente
e nas ruas tem sole nelle strade c'è il sole
que aperta meu coraçãoche mi stringe il cuore
como você me apertavacome mi stringevi tu
e eu me lembro um pouco de vocêe mi ricordo un po' di te
Porque o sol é um amor que continuaPerché il sole, è un amore che continua
mesmo quando não está maisanche quando non c'è più
Tem sol nos jardins de palavrasC'è il sole nei giardini di parole
que falam sobre mimche raccontano di me
quando ainda era criançaquando ancora bambino
começava a andarincominciavo ad andare
Tem sol, talvez exatamente como antesC'è il sole, forse proprio come allora
quando ao sol da manhãquando al sole del mattino
tu aparecias de repentetu apparivi improvvisa
e me falavas de amor. Tem sol..e mi parlavi d'amore. C'è il sole..
E o sol não sabe, que depois no jogo do tempoEd il sole non lo sa,che poi nel gioco del tempo
e dos sonhos, no jogo das lembranças, nos amores ausentes tem sol…E dei sogni, nel gioco dei ricordi, negli amori assenti c'è il sole…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edoardo de Crescenzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: