Tradução gerada automaticamente
'n Vreselijk avontuur
Eduard Jacobs
Uma Terrível Aventura
'n Vreselijk avontuur
Numa noite de mar, fui com minha noivaOp zeek're avond ging ik met mijn verloofde
Para o Frits de Haarlem ou melhor, para o CarreNaar Frits van Haarlem of liever naar Carre
E, algo que eu já havia prometido a elaEn, iets wat ik haar reeds lang beloofde
Levei também os pais dela comigo'k Nam ook haar beide ouders mee
Reservei um camarote, não tinha jeitoIk had 'n loge laten reserveren
Era uma obrigação, eu tinha que fazerNou ja, daar was 'k toe verplicht
Eles pareciam se divertir à beçaZe schenen zich ook best te amuseren
E eu? Fiquei com uma cara de pedraEn ik? 'k Zat met een staal gezicht
Levei meu chapéu de claque comigoIk had m'n claque-hoed meegenomen
Um novíssimo que comprei em ParisEen fonkelnieuwe uit Parijs
Com ele, eu poderia me apresentarIk kon er voor de draad mee komen
Com meu paletó, estava tudo certoZo bij m'n rok, voldeed 't aan de eis
Mas de repente, não sei o que aconteceuMaar eensklaps, wil 't me niet vragen
O que me ocorreu, mas foi horrívelWat me gebeurde, maar 't was bar
Me incomodou por vários dias't Hinderde m'al verscheiden dagen
E agora estava pegando... sério, meu estômago estava em criseEn 't kwam nou los... heus, m'n maag was in de war
Espero que Chretienni me perdoe'k Hoop dat Chretienni 't me zal vergeven
Por ter me levantado bem na hora do seu versoDat ik opstond, juist onder zijn couplet
Mas era necessário, pode acreditarMaar 't was nodig, daar wil 'k mijn woord op geven
Não era como se deve, mas a necessidade faz a lei't Was niet comme il fait, maar nood breekt wet
Encontrei no corredor uma moça lendo'k Vond in de gang 'n juf die zat te lezen
E assim que pude andar, fui até ela...En zo gauw ik lopen kon, ging 'k op haar af...
E tinha que ser uma mulher experienteEn 't moest een vrouw van ondervinding wezen
Pois ela me deu uma chave sem eu pedirDaar ze me ongevraagd 'n sleutel gaf
Encontrei a porta do banheiro masculinoIk vond de deur 't Kabinet voor Heren
E fui salvo... Graças a Deus! Fiquei felizEn 'k was gered... Goddank! 'k Was blij
Deixei meu chapéu ao meu ladoM'n claque moest ik naast me deponeren
E também coloquei minhas luvas aliEn ook m'n handschoenen legde ik erbij
Mas após a importante operaçãoMaar na afloop der gewichtige operatie
Comprei, agora aliviadoKocht ik, nu heerlijk opgelucht
Uma caixa de bombons na lanchoneteEen doos pralines in de restauratie
Como um pedido de desculpas pela minha fuga apressadaAls 'n excuus voor m'n overhaaste vlucht
Quando voltei para meu camaroteToen ik weer in mijn loge was gezeten
Minha menina perguntou: "De onde você veio?"Vroeg zo mijn meisje: "Waar kom je vandaan?"
Eu disse que tinha esquecido um lanche'k Zei, dat 'k een versnapering had vergeten
E então ofereci a caixa de bombons a elaEn bood haar toen de doos pralines aan
Mas de repente, ela me olhou, tímida, de ladoMaar eensklaps keek z'me aan, verlegen, van terzijde
E sussurrou algo para a mãe delaEn fluisterde haar moeder iets in 't oor
Que por sua vez disse algo para o maridoDie op haar beurt iets tot haar ega zeide
E eu acabei perdendo a linhaZodat ik eindelijk de kluts verloor
Então me tornei o alvo de todos os olharesToen werd 'k het mikpunt van hun aller blikken
Um olhava com pudor, o outro com raivaDe een keek preuts, de and're kwaad
A mãe ameaçou engasgar com um bombomDe moeder dreigde in 'n praline te stikken
E eu?... Eu não sabia o que fazerEn ik?... Ik wist nog van de prins geen raad
O que será que incomodou tanto o trio?Wat was het toch dat 't drietal zo verstoorde
Será que alguém me pregou uma peça?Had men me soms iets op de rug gespeld?
Até que finalmente ouvi risadas em outros camarotesTot 'k eind'lijk ook in and're loges lachen hoorde
Então me levantei, envergonhado e atordoadoToen sprong ik op, verlegen en ontsteld
O que eu vi então! Ainda não me recuperei do sustoWat ik toen zag! Ik ben nog niet van de schrik bekomen
Mas digo a você, nunca mais vou ao Carre!Maar dat zeg 'k u, ik ga nooit weer naar Carre!
Sabe o que eu acabei levando apressado?Weet u wat ik inderhaast had meegenomen?
Não era meu chapéu! Mas... a tampa do banheiro!!'t Was niet mijn claque! Maar... het deksel van de plee!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eduard Jacobs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: