395px

O Porco

Eduard Jacobs

't Zwijn

De een die zei, ze kwam van Delft
Een ander weer zei: "Uit Den Bosch"
De mening van de grootste helft
Was, dat 'r zat een duchtig steekje aan los
O zwijn, o zwijn
't Snoetje mooi, de handjes klein
Maar helaas, ze kende d'r een
En die ploert, die dondersteen
Sloeg heel de boel soms kort en klein
O zwijn, o zwijn!
Hij gedroeg zich als 'n zwijn!

Soms liep ze laat nog in de avond
En toch was de ontvangst zo zo
Haar prijzen waren niet hoogdravend
Hij had veel nodig, haar makkero
Dat zwijn, dat zwijn
Hij kon ook zo hardvochtig zijn!
Want telde hij des nachts 't geld
En 't viel niet mee, maakte-ie geweld
Dan kon onmoog'lijk alles zijn
O zwijn, o zwijn!
Getrapt werd ze door 't zwijn

Tot op 'n zeek're dag 't snoetje
Tot andere gedachten kwam
Ze maakte 'n pakje van d'r goedje
En vluchtte stil naar Amsterdam
O zwijn, o zwijn!
Z'n zoeken bleek vergeefs te zijn
't Scheen, men was op haar gesteld
Want ze kreeg vaak hopen geld
Ze kon ook zo aardig zijn
O zwijn, o zwijn!
Toch vond ze menig man 'n zwijn!

Zo kwam ze langzaam aan op jaren
'n Grijze haar vond z'af en toe
Met 't geld dat ze bij elkaar kon sparen
Begon ze nu 'n rendez-vous
O zwijn, o zwijn!
En ze verstaat 't baas te zijn!
De trappen loopt ze op en neer
Klopt aan de deur en roept: "Meheer
't Uur is om, 't zou dus dubbel zijn!"
O zwijn, o zwijn!
Men antwoordt 'ja', maar denkt stil: 'Zwijn!'

O Porco

Aquela que disse que veio de Delft
Outro disse: "De Den Bosch"
A opinião da maior parte
Era que tinha um parafuso a menos
Oh porco, oh porco
O focinho bonito, as mãozinhas pequenas
Mas infelizmente, ela conhecia um
E aquele cara, aquele desgraçado
Destruía tudo às vezes com um tapa
Oh porco, oh porco!
Ele se comportava como um porco!

Às vezes ela saía tarde da noite
E mesmo assim a recepção era assim-assim
Os elogios não eram exagerados
Ele precisava muito, seu vagabundo
Aquele porco, aquele porco
Ele também podia ser tão cruel!
Porque contava o dinheiro à noite
E não era fácil, ele fazia barulho
Então tudo podia ser impossível
Oh porco, oh porco!
Ela foi chutada pelo porco

Até que um certo dia o focinho
Mudou de ideia
Ela fez um pacotinho com suas coisas
E fugiu silenciosamente para Amsterdã
Oh porco, oh porco!
A busca dele se mostrou em vão
Parece que estavam interessados nela
Porque ela recebia muito dinheiro
Ela também podia ser tão legal
Oh porco, oh porco!
Mas ainda assim achou muitos homens um porco!

Assim, ela foi envelhecendo aos poucos
Um cabelo grisalho aparecia de vez em quando
Com o dinheiro que conseguiu juntar
Começou a ter um encontro
Oh porco, oh porco!
E ela aprendeu a ser a chefe!
Subindo e descendo as escadas
Bate na porta e grita: "Senhor
A hora é essa, então seria o dobro!"
Oh porco, oh porco!
Respondem 'sim', mas pensam em silêncio: 'Porco!'

Composição: