Tradução gerada automaticamente
Aan het departement
Eduard Jacobs
No Departamento
Aan het departement
Ele nasceu em HaiaHij was geboren Hagenaar
Agora, você já está três quartos prontoNu, dan ben je 'r reeds driekwart klaar
Se você se formou como estudanteAls je gesjeesd bent als student
Para um departamentoVoor een departement
Caiu de uma árvore altaGevallen van een hoge boom
E, com a proteção de um tioEn door protectie van een oom
Logo se encontrou em seu elementoKwam hij gauw in z'n element
No departamentoAan het departement
Ele era meio preguiçoso, meio burroHij was wel lui, hij was wel stom
Mas, ah, ninguém se importava com issoMaar ach, daar gaf geen mens wat om
Pois lá eles já estavam acostumadosDat zijn ze daar zo wel gewend
No departamentoAan het departement
Ao amanhecer da manhãBij 't krieken van het morgenuur
Era para ele exatamente... às onzeDat was voor hem juist... elf uur
Então ele sempre estava presenteDan was-ie prompt altijd present
No seu departamentoAan z'n departement
E convencido de sua importânciaEn overtuigd van z'n gewicht
Ele pedia com uma cara de sérioVroeg hij dan met een staal gezicht
Ao mensageiro um pergaminhoDe bode om een perkament
Do seu departamentoVan z'n departement
Mas, cansado de tanto andarMaar door het lopen afgemat
Ele primeiro lia o jornal da manhãLas hij maar eerst het ochtendblad
Que recebia por assinaturaDat kreeg-ie per abonnement
No seu departamentoAan z'n departement
Às doze e meia, ele pedia um prato do diaHalfeen nam hij een plat du jour
Ele amava comida boaHij hield zoveel van lekker voer
E ninguém se importava com um centavoEn men kijkt heus niet op een cent
No departamentoAan het departement
Quando voltava, por volta das duasKwam hij terug dan, tegen twee
Ele trazia um charutinhoBracht hij zich een segaartje mee
Que fumava até o fimDat rookte hij tot op het end
No seu departamentoAan z'n departement
Depois, às vezes, pegava um pedaçoDaarna nam hij wel eens een stuk
Então escrevia, por sorteDan schreef-ie raak, op goed geluk
Mas nunca ficava muito tempo na... cadeiraMaar lang zat hij nooit op z'n... krent
No departamentoAan het departement
Apesar de fecharem às quatroOndanks men daar om vier uur sluit
Ele geralmente saía um pouco mais cedo:Kneep hij meestal wat vroeger uit:
Era longe até a bodegaNaar de bodega was 't een end
Do seu departamentoVan z'n departement
Foi assim por anos a fioHet was zo jaren goed gegaan
Seus chefes o chamavam de 'gole'Z'n chefs, ze noemden hem een kraan
Ele sempre fazia progressoHij maakte steeds avancement
No seu departamentoAan z'n departement
Mas tanto trabalho para um homemMaar zoveel werk voor een man
É mais do que se pode suportarIs meer dan men verdragen kan
Ele logo se sentiu... impotenteHij voelde zich dra... impotent
Pelo departamentoVeur 't departement
No final, ele não aguentou mais... fazerTenslot' kon hij het niet meer... doen
Ele pediu e também recebeu sua aposentadoriaHij vroeg en kreeg ook z'n pensioen
Ele saiu com três quartos de salárioHij ging op driekwart traktement
Do departamentoUit het departement
E agora ele sai à noiteEn nu gaat-ie 's avonds erop uit
E durante o dia dorme tranquiloEn daags dan slaapt-ie lekker uit
Ah, ele sempre foi assim tão acostumadoOch, dat was-ie altijd zo gewend
No departamentoAan het departement



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eduard Jacobs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: