Het Oude Liedje
Omdat toen ge voor 't eerst haar zag
Zij u verrukte met haar lach
En hoop u gaf, ja van die dag
Werd zij het doel van heel uw streven
Eerst hieldt ge 't maar voor spelerij
'n Gril, die spoedig gaat voorbij
Maar langzaam werd die minnarij
'n Band voor 't leven!
Omdat gij in haar ogen keek
Ge voor haar blik alras bezweek
Want ach, ge waart nog maar een leek
Die al die trucjes nog niet kende
Omdat haar droomblik op u rust'
Haar logenmond uw twijfel sust'
Aanvaardt ge, knielend en gerust
Zoveel ellende!
Omdat haar stem, met zoete dwang
Bedwelmend als sirene-zang
De ziel doorwoelt, duurt het niet lang
Ze weet uw diepst geheim t'ontrukken
Wanneer gij in haar armen rust
Vergeet g'uzelf als ge haar kust
Uw eergevoel geeft ge onbewust
Voor al haar nukken
Omdat z'u met haar grillen tart
En straffeloos u plaagt en sart
Geniet z'in zegepraal uw smart
Voor 'n zwakke vrouw blijft men weekhartig
Zelfs als de drift uw oog ontvlamt
De vuist haar staffend reeds omklampt
Haar tranenvloed uw hand verlamt...
Men wordt lafhartig!
Omdat na 'n tijd vol zaligheen
De trouweloze plots verdween
Drijft dat verdriet misschien u heen
En doet de dood u spoedig wensen
Die wanhoopsdrift naar d'eeuwigheid
Is dan de laatste stommiteit
Waartoe versmade liefde leidt...
O! Arme mensen!
A Velha Canção
Porque quando você a viu pela primeira vez
Ela te encantou com seu sorriso
E te deu esperança, sim, desde aquele dia
Ela se tornou o objetivo de toda a sua busca
No começo você achou que era só brincadeira
Uma paixão que logo ia passar
Mas aos poucos essa paixão
Se tornou um laço para a vida!
Porque você olhou em seus olhos
E logo se rendeu ao seu olhar
Pois, ah, você ainda era um novato
Que não conhecia todos esses truques
Porque o olhar sonhador dela repousa em você
Sua boca mentirosa acalma suas dúvidas
Você aceita, de joelhos e tranquilo
Tanta desgraça!
Porque a voz dela, com doce insistência
Embriagante como o canto de uma sereia
Penetra na alma, não demora muito
Ela sabe como desvendar seu mais profundo segredo
Quando você descansa em seus braços
Esquece de si mesmo ao beijá-la
Sua honra você entrega inconscientemente
Por todas as suas manias
Porque ela desafia com suas travessuras
E te provoca sem medo e sem culpa
Ela se delicia com sua dor
Para uma mulher fraca, você se torna mole
Mesmo quando a raiva acende seu olhar
A mão já se fecha em um punho
A enxurrada de lágrimas a sua mão paralisa...
Você se torna covarde!
Porque após um tempo de felicidade
A infiel de repente desapareceu
Essa tristeza talvez te leve embora
E a morte logo te fará desejar
Essa ânsia desesperada pela eternidade
É então a última tolice
A que o amor desprezado leva...
Oh! Pobre gente!