Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44

Karakteristiek Van Het Chansonnet

Eduard Jacobs

Letra

Características da Canção

Karakteristiek Van Het Chansonnet

A canção não é um sonetoHet chansonnet is geen sonnet
Nem uma ode ou baladaGeen ode of ballade
Não tem o ar de algo literário't Heeft niet het air van literair
Com muita pompa e paradaTe doen, met veel parade
Quer apenas, de modo geralHet wil alleen, in 't algemeen
Divertir a galeraDe mensen amuseren
Mas se der, de vez em quandoMaar als het kan, zo nu en dan
Ensinar alguma coisa à esperaDe mensen ook iets leren

Não é um romance de tendênciaHet heeft niets van 'n tendens-roman
Onde a gente fica bocejandoWaarbij we zitten gapen
Mas também não é um sermãoMaar 't lijkt geen steek ook op een preek
Que às vezes nos deixa sonhandoDie ons soms in doet slapen
Não é a lírica do romantismo't Is geen lyriek der romantiek
Brincando com som e ritmoMet klank en ritme spelend
Por isso, na maioria das vezesDaarom vooral is het meestal
Não é tão chato assim, eu afirmoOok niet zo bar vervelend

A canção e o refrãoHet chansonnet en het couplet
São fáceis de digerirZijn heel licht te verteren
Um faz graça e o outro brincaHet ene solt en 't andere dolt
Mas sem ferir, sem ferirMaar zonder te bezeren
Critica o que tá errado...Het kritiseert wat is verkeerd...
Mas continua a brincar:Toch blijft het lachend spelen:
Dá um toque aqui, e num instanteGeeft 't hier een tik, na 'n ogenblik
Vai te acariciar em outro lugarZal 't elders ook weer strelen

Não despreze a canção pequenaVeracht toch niet het kleine lied
Mesmo que não seja tão elevadaAl is 't niet zo verheven
São flores que, por um ano só't Zijn bloempjes maar, die 'n enkel jaar
Ou até menos, são cultivadasOf soms nog korter leven
A canção simples não precisa't Eenvoudig lied behoeft ook niet
Enfrentar os séculos, nãoDe eeuwen te trotseren
Só quer uma vez, de verdade't Verlangt niets meer dan 'n enkel keer
Fazer uma afirmaçãoOok eens iets te beweren

A canção pequena que eu te douHet kleine lied, dat ik u bied
Não traz coisas eruditas:Geeft geen geleerde dingen:
Quer apenas, de forma leve,Het wil alleen gebeurlijkheen
Cantar as coisas bonitasOp luchtiger wijs bezingen
Às vezes pode fazer piadaHet liedje kan zo nu en dan
E até contar uma mentirinhaEens schertsen en eens jokken
Mas muitas vezes quer mais:Maar menig keer verlangt het meer:
Quer te arrancar uma lágrima't Wil u een traan ontlokken

Essa canção como arte não éDit lied als kunst staat niet in gunst
Favorita entre os literatosBij heren literatoren
Mas não foi da canção do trovadorMaar werd uit 't lied van de minstreel niet
Que a literatura nasceu, de fato?De literatuur geboren?
Quem sabe, depois de um século ou dezToch wordt misschien, na 'n eeuw of tien
Minha canção será exaltada!Mijn lied heel hoog geprezen!
Então espero mil anosIk wacht dus maar een duizend jaar
Até que se torne clássica, de verdade!Tot 't ook klassiek zal wezen!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eduard Jacobs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção