Tradução gerada automaticamente

Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
Eduardo Costa
Me enamoré (La primera vez que te vi)
Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Incluso pensé que era un espejismoPensei até que fosse uma miragem
Mientras me acercaba, traté de hablarAo me aproximar, tentei falar
Faltaba corajeFaltou coragem
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, sentí que era amor realGamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, sentí que era amor realGamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
Me enamoréMe apaixonei
Cuando vi tus hermosos ojos brillarQuando vi os teus lindos olhos brilhando
En otra dirección mirandoEm outra direção olhando
Y yo no existí para tiE eu não existia pra você
Me asusté (asusté)Me apavorei (me apavorei)
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin quererDespedindo e indo, chorei sem querer
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin quererDespedindo e indo, chorei sem querer
Pensé que nunca te volvería a verPensei que nunca mais ia te ver
Lloré sin quererChorei sem querer
Y no tengo la oportunidad de decirE eu sem uma chance pra dizer
cuanto estaba enamorado de tiO quanto estava apaixonado por você
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
En el pecho el corazón latió mil veces y explotóNo peito o coração bateu a mil e explodiu
Mientras me acercaba, sentí un escalofrío en mi cuerpoAo me aproximar senti no corpo um arrepio
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, soñé, intenté hablar, no me salía la vozGamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, soñé, intenté hablar, no me salía la vozGamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
Me enamoréMe apaixonei
Cuando vi tus hermosos ojos brillarQuando vi os seus lindos olhos brilhando
En otra dirección mirandoEm outra direção olhando
Y yo no existí para tiE eu não existia pra você
Me asusté (asusté)Me apavorei (me apavorei)
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin quererDespedindo e indo, chorei sem querer
Cuando vi tu hermosa sonrisa abiertaQuando vi o seu sorriso lindo se abrir
Despidiendome y al irme llore sin quererDespedindo e indo, chorei sem querer
Pensé que nunca te volvería a verPensei que nunca mais ia te ver
Lloré sin quererChorei sem querer
Y no tengo la oportunidad de decirE eu sem uma chance pra dizer
cuanto estaba enamorado de tiO quanto estava apaixonado por você
Lloré sin quererChorei sem querer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eduardo Costa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: