Tradução gerada automaticamente

El Navegante
Eduardo Gatti
O Navegante
El Navegante
O que está acontecendo comigoQue es lo que me está pasando
que na calma perfeitaque en la quietud perfecta
tudo começa a tremer,todo empieza a temblar,
meus caminhos se agitam,se remueven mis caminos,
o retratose hace trizas el retrato
da minha infância e seu calor se despedaça.de mi infancia y su calor
Minha família e meus amigosMi familia y mis amigos
ficam na minha frentese me ponen frente a frente
e só me fazem pensary solo me hacen pensar
se no meio dessa tempestadesi al medio de esta tormenta
flores vão nascernacerán las flores
de um lugar Azul e imenso.de un lugar Azul e inmenso
Justificar minha ausênciaJustificar mi ausencia
não é mais que desculpano es más que pretexto
de vida e aventurade vida y aventura
como uma oração sem leiscomo oración sin leyes
na liberdade inquietaen libertad inquieta
meu rosto se banhava.mi rostro se bañaba
com o brilho das estrelascon el fulgor de las estrellas
que cantam a manhãque cantan la mañana
junto com meus sonhosbien juntas con mis sueños
tudo estava ali entrelaçadotodo estaba allí trenzado
até que eu dei o passo,hasta que dí el paso,
até que seu amor me disse.hasta que tu amor me dijo
E se você trocasse o céuY si al cielo lo cambiaras
por toda a realidadepor toda la realidad
sei que tudo seria tão diferentesé que todo sería tan diferente
já que a fé que você colocouya que la fe que tu haz puesto
não se joga, não se negociano se juega no se tranza
nem por um único momentoni por un solo momento
é fogueira que corre nas suas veias,es fogata que corre en tus venas,
é talvez tempo perdido,es quizás tiempo gastado,
é um sol que você carrega dentroes un sol que llevas dentro
primeiro e sem segundo,primero y sin segundo,
o amanhecer da sua alma.el amanecer de tu alma
Se eu fosse navegante,Si yo fuera navegante,
capitão ou simples marinheirocapitán o simple infante
imediatamente aceitaria,de inmediato aceptaré,
que a terra sempre longe,que la tierra siempre lejos,
a névoa imponderável,que la niebla imponderable,
nos meus mapas é o sal.en mis mapas son la sal
que tempestades indomáveisque tormentas indomables
e mulheres que choravamy mujeres que lloraban
até o amanhecerhasta el amanecer
foram por meu amigo, irmão,fueron por mi amigo, hermano,
sua amada sorriso,su sonrisa amada,
s seus olhos de fogo e noite.sus ojos de fuego y noche.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eduardo Gatti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: