Valle de Los Espejos
Muy azul el cielo,muy claro está el aire
gaviotas que bailan, la arena caliente
el sol en silencio nos mira,
la tierra muy despacio gira
para ceder paso mas tarde
a la estrella y la noche oscura
Bosques y pantanos arriba en los cerros
transparencias puras, cuchillos de hielo
es la otra cara de las cosas,
de esas que aterran y espantan
y en silencio comen y matan,
la vida se nutre sola
Y vengo a decirte
que no puedo darte
respuesta ninguna
porque ya en el aire
siento que en esto
hay que seguir solo
por desiertos planos
y abismos sin fondo
Y así las preguntas suceden a otras,
credos y evangelios encuentran su curso
pero ante la piedra desnuda
inmóviles quedan los ojos
y es otro el silencio que escucho,
sin tiempo, ni nombre alguno.
Vale dos Espelhos
Muito azul o céu, muito claro está o ar
gaivotas que dançam, a areia quente
o sol em silêncio nos observa,
a terra gira bem devagar
para dar espaço mais tarde
a estrela e a noite escura
Florestas e pântanos lá em cima nos morros
transparências puras, facas de gelo
é o outro lado das coisas,
dessas que aterrorizam e assustam
e em silêncio comem e matam,
a vida se alimenta sozinha
E venho te dizer
que não posso te dar
resposta nenhuma
porque já no ar
sinto que nisso
é preciso seguir sozinho
por desertos planos
e abismos sem fundo
E assim as perguntas sucedem outras,
credos e evangelhos encontram seu caminho
mas diante da pedra nua
os olhos ficam imóveis
e é outro o silêncio que escuto,
sin tempo, nem nome algum.