Tradução gerada automaticamente
Disappointment
Eduardo Undergrass
Desapontamento
Disappointment
O corpo mal insiste, onde a alma morreu
The body barely insists, where the soul has died
O coração ainda bate, mas eu não me sinto como o meu
The heart still beats, but I don't feel like mine
Mente mentirosa
Lying mind
Criou cores onde nunca existiu
Created colors where it never existed
Da promessa ao engano, ninguém sorriu
From promise to deception no one smiled
Ele soletra assim que floresce
It spells out as soon as it blooms
E recém-morto, mal nascido naquele quarto
And newly dead, badly born in that room
Coberto de flores, sem espírito
Covered in flowers, without spirit
Do órfão, o suspiro
From the orphan, the sigh
Não há força, não há esperança ou sorriso
There is no strength, no hope or smile
Sem calor do dia, sem abraço disparado
No heat of the day, no hug fired
Não se expresse, não reclame
Do not express yourself, do not complain
Aceite a derrota como uma vitória
Accept defeat as a victory
Quem chora por descanso?
Who cries for rest?
Quem espera o fim da história?
Who hopes the end of history?
E toda vez que você pensa
And every time, that you think
Ele surda
He deafens
E entramos em um túnel infinito
And we enter an infinite tunnel
Onde tudo é lindo
Where everything is beautiful
Onde o vento invisível leva a folhagem para dançar
Where the invisible wind, takes the foliage to dance
As águas desistiram de se apaixonar pelas nuvens
The waters gave up falling in love with the clouds
E contemplando
And contemplating
Eles mesmos em um amor impossível
Themselves in an impossible love
E quando o milagre da chuva se torna visível
And when the miracle of rain becomes visible
Coloque cada folha com orvalho para chorar
Put each leaf with dew to weep
Onde o vento, gentilmente
Where the wind, gently
Rasgue as lágrimas no chão
Tear the tears to the floor
Das promessas à decepção
From promises to disappointment
E ao procurar respostas
And when looking for answers
Nos destroços da memória
In the debris of memory
Você só percebe a vida em um lado da história
You only realize life on one side of the story
Os olhos perderam luz
The eyes lost light
E a razão é lucidez
And the reason is lucidity
Nunca ouça o mundo, sem amor
Never hear the world, no love
Nenhum contato com você
Neither contact with you
E entramos em um túnel infinito
And we enter an infinite tunnel
Onde tudo é possível
Where everything is possible
Onde o vento invisível leva a folhagem para dançar
Where the invisible wind, takes the foliage to dance
As águas desistiram de se apaixonar pelas nuvens
The waters gave up falling in love with the clouds
E contemplando
And contemplating
Eles mesmos em um amor impossível
Themselves in an impossible love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eduardo Undergrass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: