Tradução gerada automaticamente

No mirar atrás
Edurne
Não Olhar Para Trás
No mirar atrás
Não consigo parar de pensar,No puedo dejar de pensar,
sei bem onde estou.conozco bien dónde estoy.
Tudo demora tanto a chegar.Todo tarda tanto en llegar.
Meu corpo já se eleva,Mi cuerpo se eleva ya,
seu corpo me busca e vaitu cuerpo me busca y va
tropessando para mais.tropezando para más.
Noites que escapam,Noches que se escapan,
dormindo de pijama, não descanso.dormidas en pijama, no descanso.
Não consigo esperar.No puedo esperar.
¡Hey! Só quero aproveitar¡Hey! Solamente quiero disfrutar
e sair daqui voando em liberdade,y salir de aquí volando en libertad,
¡Oh! quero mais.¡Oh! quiero más.
¡Hey! Só quero me deixar levar,¡Hey! Sólo quiero dejarme llevar,
desatenta e sem vocêdespistada y sin tí
descubro meu voar.descubro mi volitando.
(Não olhar para trás)(No mirar atrás)
Me sinto como se fosse de peleMe he sentido como de piel
e isso que não está certo.y eso que esto no está bien.
Tudo demora tanto a chegarTodo tarda tanto en llegar
¡Queima!.¡Quema!.
Quero desperdiçarQuiero desaprovechar
ainda que perca o controle.aunque pierda el control.
Depois virá o que vier.Después entrará lo que vendrá.
Noites que escapamNoches que se escapan
dormindo de pijama, não descanso.dormidas en pijama, no descanso.
Não consigo esperar.No puedo esperar
¡Hey! Só quero aproveitar¡Hey! Solamente quiero disfrutar
e sair daqui voando em liberdade,y salir de aquí volando en libertad,
¡Oh! quero mais.¡Oh! quiero más.
¡Hey! Só quero me deixar levar,¡Hey! Sólo quiero dejarme llevar,
desatenta e sem vocêdespistada y sin tí
descubro meu voar.descubro mi volitando.
Você sairá atrás de mim.Saldrás detrás de mí.
Verá o que há aqui.Verás lo que hay aquí.
E sinto que toda a vida que queroY siento que toda la vida que quiero
busco e encontro sem você.la busco y la encuentro sin tí.
(Não olhar para trás) Jamais.(No mirar atrás) Jamás.
(Não olhar para trás) De você.(No mirar atrás) De tí.
¡Hey! Só quero aproveitar¡Hey! Solamente quiero disfrutar
e sair daqui voando em liberdade,y salir de aquí volando en libertad,
¡Oh! quero mais.¡Oh! quiero más.
¡Hey! Só quero me deixar levar¡Hey! Sólo quiero dejarme llevar
desatenta e sem vocêdespistada y sin tí
descubro meu voar.descubro mi volitando.
¡Hey! Só quero aproveitar¡Hey! Solamente quiero disfrutar
e sair daqui voando em liberdade,y salir de aquí volando en libertad,
¡Oh! quero mais.¡Oh! quiero más.
¡Hey! Só quero me deixar levar¡Hey! Sólo quiero dejarme llevar
desatenta e sem vocêdespistada y sin tí
descubro meu voar.descubro mi volitando.
Jamais (Não olhar para trás).Jamás (No mirar atrás).
De você...De tí...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edurne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: