Tradução gerada automaticamente

Qué Casualidad
Edurne
Que Coincidência
Qué Casualidad
Que coincidência que você se pareça comigoQué casualidad que se parezca a mí
Com os olhos verdes, com a pele claraCon los ojos verdes, con la piel de nieve
Com a mesma forma de te fazer rirCon la misma forma de hacerte reír
Que coincidência que vocês foram a ParisQué casualidad que fuisteis a París
O mesmo restaurante e o mesmo colarEl mismo restaurante y el mismo colgante
Com certeza o amor não foi feito assimSeguro que el amor no lo hicisteis así
Até na sua nova foto de perfilHasta en tu nueva foto de perfil
Acho que confundi ela comigoCreo que la confundí conmigo
Mas você não a olha como olhava pra mimPero a ella no la miras como a mí
Mas não sou eu, não é a mesma mulherPero no soy yo, no es la misma mujer
Não tem minha voz nem meu jeito de serNo tiene mi voz ni mi forma de ser
E mesmo que não seja culpa delaY aunque no es su culpa
Por que você sempre busca¿Por qué siempre buscas
Todo o amor que eu te dei na pele dela?Todo el amor que te di yo en su piel?
Mas não sou eu, não é a mesma mulherPero no soy yo, no es la misma mujer
Não tem minha voz nem meu jeito de serNo tiene mi voz ni mi forma de ser
Se parece com o cabelo dela, a cor do casacoSe parece su pelo, el color de su abrigo
Mas o que eu nunca vou entenderPero lo que yo jamás podré entender
É por que você não está comigoEs por qué no estás conmigo
Nunca foi coincidência, é uma cópia de nósNunca fue casualidad, es una copia de nosotros
Que você quis inventar pro seu coração partidoQue quisiste inventar para tu corazón roto
Não é justo que ela leve a pior parteNo es justo que se lleve la peor parte
Não sei por que você se acha tão importanteNo sé por qué te crees tan importante
Diga a verdade pra quem está ao seu ladoDile la verdad a quien tienes a tu lado
Você quer se apaixonar, mas já está apaixonadoTe quieres enamorar, pero estás enamorado
Não é justo que ela leve a pior parteNo es justo que se lleve la peor parte
Não sei por que você se acha tão importanteNo sé por qué te crees tan importante
Mas não sou eu, não é a mesma mulherPero no soy yo, no es la misma mujer
Não tem minha voz nem meu jeito de serNo tiene mi voz ni mi forma de ser
E mesmo que não seja culpa delaY aunque no es su culpa
Por que você sempre busca¿Por qué siempre buscas
Todo o amor que eu te dei na pele dela?Todo el amor que te di yo en su piel?
Mas não sou eu, não é a mesma mulherPero no soy yo, no es la misma mujer
Não tem minha voz nem meu jeito de serNo tiene mi voz ni mi forma de ser
Se parece com o cabelo dela, a cor do casacoSe parece su pelo, el color de su abrigo
Mas o que eu nunca vou entenderPero lo que yo jamás podré entender
O que você vai fazer se um dia nos encontrarmos?¿Qué vas a hacer si un día nos encontramos?
Você vai me perguntar: E aí? Como você mudou?Me preguntarás: ¿Qué tal? Cómo has cambiado
Eu vou responder que conheci alguémYo responderé que he conocido a alguien
Que sorte a dele que não se parece com ninguémQué suerte que él no se parece a nadie
Mas não sou eu, não é a mesma mulherPero no soy yo, no es la misma mujer
Não tem minha voz nem meu jeito de serNo tiene mi voz ni mi forma de ser
Se parece com o cabelo dela, a cor do casacoSe parece su pelo, el color de su abrigo
Mas o que eu nunca vou entenderPero lo que yo jamás podré entender
É por que você não está comigoEs por qué no estás conmigo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edurne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: