Transliteração e tradução geradas automaticamente
Asu he no Basho
Edward Elric
O Lugar que Eu Desejo
Asu he no Basho
Um mundo brilhante transborda em minhas mãos
かがやくせかいがこのてにあふれ
Kagayaku sekai ga kono te ni afure
Abraçando um tempo sem fim
かぎりないときをだいて
Kagirinai toki wo daite
Eu sigo em frente
ぼくはすすんでく
Boku wa susundeku
O vento sopra de longe
とおくからかぜがふいて
Tooku kara kaze ga fuite
Olho para as nuvens que passam
ながれるくもをみあげてる
Nagareru kumo wo miageteru
Não consigo olhar para trás
ふりかえるなんてできない
Furikaeru nante dekinai
O calor das memórias
きおくのなかのぬくもり
Kioku no naka no nukumori
Um coração que parece frágil
ふあんにまけそうなこころ
Fuan ni makesou na kokoro
Eu me despeço e sigo caminhando
ぬぎすててまたあるいてく
Nugisutete mata aruiteku
Na verdade, enquanto hesito
ほんとうはとまどいながら
Hontou wa tomadoi nagara
Continuo buscando algo
なにかをさがしつづけた
Nani ka wo sagashi-tsuzuketa
A aurora com certeza
よあけはかならず
Yoake wa kanarazu
Vai chegar
やってくるから
Yattekuru kara
Uma voz que parece ecoar em algum lugar
どこかできこえてるこえが
Doko ka de kikoeteru koe ga
Como um guia distante
とおくみちしるべのようさ
Tooku michishirube no you sa
O batimento do meu coração desperta
なりひびくこどうがめざめて
Narihibiku kodou ga mezamete
Eu anseio por isso
もとめてるよ
Motometeru yo
Continuo esperando por um amanhã que ainda não vejo
まだみぬあしたをまちつづける
Mada minu ashita wo machi-tsuzukeru
Um vento frio não pode
つめたいかぜなんかじゃ
Tsumetai kaze nanka ja
Me parar
ぼくをとめられない
Boku wo tomerarenai
Um mundo brilhante transborda em minhas mãos
かがやくせかいがこのてにあふれ
Kagayaku sekai ga kono te ni afure
Abraçando um tempo sem fim
かぎりないときをだいて
Kagirinai toki wo daite
Eu sigo em frente
ぼくはすすんでく
Boku wa susundeku
O tempo que passa se esvai
うつりゆくときはすぎて
Utsuriyuku toki wa sugite
O som do vento na cidade onde nasci
うまれたまちのかぜのおと
Umareta machi no kaze no oto
Mesmo com os ouvidos atentos, não consigo ouvir
みみをすましてもきこえない
Mimi wo sumashite mo kikoenai
Em cada coração, uma paixão dorme
だれのむねにもねむってる
Dare no mune ni mo nemutteru
Não deixe que a chama se apague
じょうねつのひをけさないで
Jounetsu no hi wo kesanaide
Continuarei caminhando até que se consuma
もえつきるまであるいてく
Moetsukiru made wa aruiteku
Na verdade, enquanto me perco
ほんとうはさまよいながら
Hontou wa samayoi nagara
Continuo perdendo algo
なにかをなくしつづけた
Nani ka wo nakushi-tsuzuketa
A aurora, eu acreditava
よあけをたしかに
Yoake wo tashika ni
Com certeza viria
しんじていた
Shinjiteita
Se o lugar que eu busquei
もしもいきついたばしょが
Moshi mo ikitsuita basho ga
For diferente do que eu queria
もとめたものとちがっても
Motometa mono to chigatte mo
Eu recomeçarei desde o início
またはじめからやりなおすさ
Mata hajime kara yarinaosu sa
Até conseguir
つかめるまで
Tsukameru made
Com as mãos levantadas, o que transborda
りょうてをかざしてこぼれてくる
Ryoute wo kazashite koboretekuru
É apenas uma luz tênue
かすかなひかりだけが
Kasuka na hikari dake ga
O lugar que buscamos
ぼくらめざすばしょ
Bokura mezasu basho
Continuo esperando por um amanhã que ainda não vejo
まだみぬあしたをまちつづける
Mada minu ashita wo machi-tsuzukeru
Um vento frio não pode
つめたいかぜなんかじゃ
Tsumetai kaze nanka ja
Me parar
ぼくをとめられない
Boku wo tomerarenai
Um mundo brilhante transborda em minhas mãos
かがやくせかいがこのてにあふれ
Kagayaku sekai ga kono te ni afure
Abraçando um tempo sem fim
かぎりないときをだいて
Kagirinai toki wo daite
Eu sigo em frente
ぼくはすすんでく
Boku wa susundeku
Com as mãos levantadas, o que transborda
りょうてをかざしてこぼれてくる
Ryoute wo kazashite koboretekuru
É apenas uma luz tênue
かすかなひかりだけが
Kasuka na hikari dake ga
O lugar que buscamos
ぼくらめざすばしょ
Bokura mezasu basho
Com as mãos abertas, eu recebo......
りょうてをひろげてうけとめる
Ryoute wo hirogete uketomeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edward Elric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: