
Romeo And Juliet
Edwin McCain
Romeu e Julieta
Romeo And Juliet
Veja o apaixonado RomeuSee love struck Romeo
Ir para a rua em uma serenataHit the street on a serenade
E ele está colocando todo mundo pra baixoAnd he's laying everybody low
Com uma canção de amor que ele fezWith a love song that he made
Ele encontra um poste de luzHe finds a streetlight
Sai da sombraSteps out of the shade
Diz algo comoSays something like
Você e eu, querida, e quanto há isso?You and me, baby, how about it?
Julieta vai dizer: Ei, é RomeuJuliet's gonna say: Hey, it's Romeo
Você quase me dá um ataque cardíacoYou nearly gimme a heart attack
Ele está debaixo da minha janela ela está cantandoHe's underneath my window she's singing
Ei, meu namorado está de voltaHe, la my boyfriend's back
Você não deveria vir por aquiYou shouldn't come around here
Cantando para pessoas assimSinging up to people like that
Bom, de qualquer formaWell, anyway
O que você vai fazer sobre isso?What you gonna do about it?
JulietaJuliet
Quando fizemos amor, você costumava chorarWhen we made love, you used to cry
Você disse que me ama comoYou said you love me like
As estrelas acima você me amaria até morrerThe stars above you'd love me till you died
Bem, há um lugar para nósWell there's a place for us
E você conhece a música do filmeAnd you know the movie song
Quando você vai perceberWhen you gonna realize
Foi só que a hora estava errada?It was just that the time was wrong?
Nós dois chegamos em ruas diferentesWe both came up on different streets
Ambas eram ruas de vergonhaThey both were streets of shame
Ambas sujas, ambos mpasBoth dirty, both mean
E o sonho era o mesmoAnd the dream was just the same
E sonhei seu sonho para vocêAnd I dreamed your dream for you
E agora seu sonho é realAnd now your dream is real
Como você pode me olhar como seHow can you look at me as if
Eu era apenas mais um dos seus negócios?I was just another one of your deals?
Oh não, você pode se apaixonar por correntes de prataOh no you can fall for chains of silver
Você pode se apaixonar por correntes de ouroYou can fall for chains of gold
Você pode se apaixonar por estranhosYou can fall for pretty strangers
E as promessas que eles têmAnd the promises they hold
Você me prometeu tudo o que sabeYou promised me everything you know
Você me prometeu grosso e magroYou promised me thick and thin
Agora você diz: Oh RomeuNow you say: Oh Romeo
Sim, eu costumava ter uma cena com eleYeah, I used to have a scene with him
Oh JulietaOh Juliet
Quando fizemos amor você costumava chorarWhen we made love you used to cry
Costumava jurar como as estrelas acimaUsed to swear like the stars above
Você me amaria até o dia em que morremosWell you'd love me till the day that we died
Bem, há um lugar para nósWell, there's a place for us
Você conhece a música do filmeYou know the movie song
Quando você vai perceberWhen you gonna realize
Foi só que a hora estava errada?It was just that the time was wrong?
Eu não posso falarI can't do the talk
Como eles falam na TVLike they talk on TV
E eu não posso fazer uma canção de amorAnd I can't do a love song
Como a maneira que deve serLike the way it's meant to be
Não posso fazer tudoI can't do everything
Mas eu faria qualquer coisa por vocêBut I'd do anything for you
Julieta, tudo o que posso fazerJuliet, all I can do
É estar apaixonado por vocêIs be in love with you
E tudo que eu faço é perderAnd all I do is miss
Você e o jeito que costumávamos serYou and the way we used to be
Tudo que faço é manter o ritmoAll I do is keep the beat
Nesta empresa de rock n rollIn this rock n roll company
Tudo que eu faço é te beijarAll I do is kiss you
Através das barras de uma rimaThrough the bars of a rhyme
Julieta, eu iria até as estrelas com vocêJuliet, I'd do the stars with you
A qualquer momentoAny time
Oh JulietaOh Juliet
Quando fizemos amor você costumava chorarWhen we made love you used to cry
Costumava jurar como as estrelas acimaUsed to swear like the stars above
Bem, você me amaria até o dia em que morremosWell, you'd love me till the day that we died
Tem um lugar para nósThere's a place for us
Você conhece a música do filmeYou know the movie song
Quando você vai perceberWhen you gonna realize
Foi só que a hora estava errada?It was just that the time was wrong?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edwin McCain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: