Romeo And Juliet
Edwin McCain
Romeu e Julieta
Romeo And Juliet
Veja o apaixonado Romeu
See love struck Romeo
Ir para a rua em uma serenata
Hit the street on a serenade
E ele está colocando todo mundo pra baixo
And he's laying everybody low
Com uma canção de amor que ele fez
With a love song that he made
Ele encontra um poste de luz
He finds a streetlight
Sai da sombra
Steps out of the shade
Diz algo como
Says something like
Você e eu, querida, e quanto há isso?
You and me, baby, how about it?
Julieta vai dizer: Ei, é Romeu
Juliet's gonna say: Hey, it's Romeo
Você quase me dá um ataque cardíaco
You nearly gimme a heart attack
Ele está debaixo da minha janela ela está cantando
He's underneath my window she's singing
Ei, meu namorado está de volta
He, la my boyfriend's back
Você não deveria vir por aqui
You shouldn't come around here
Cantando para pessoas assim
Singing up to people like that
Bom, de qualquer forma
Well, anyway
O que você vai fazer sobre isso?
What you gonna do about it?
Julieta
Juliet
Quando fizemos amor, você costumava chorar
When we made love, you used to cry
Você disse que me ama como
You said you love me like
As estrelas acima você me amaria até morrer
The stars above you'd love me till you died
Bem, há um lugar para nós
Well there's a place for us
E você conhece a música do filme
And you know the movie song
Quando você vai perceber
When you gonna realize
Foi só que a hora estava errada?
It was just that the time was wrong?
Nós dois chegamos em ruas diferentes
We both came up on different streets
Ambas eram ruas de vergonha
They both were streets of shame
Ambas sujas, ambos mpas
Both dirty, both mean
E o sonho era o mesmo
And the dream was just the same
E sonhei seu sonho para você
And I dreamed your dream for you
E agora seu sonho é real
And now your dream is real
Como você pode me olhar como se
How can you look at me as if
Eu era apenas mais um dos seus negócios?
I was just another one of your deals?
Oh não, você pode se apaixonar por correntes de prata
Oh no you can fall for chains of silver
Você pode se apaixonar por correntes de ouro
You can fall for chains of gold
Você pode se apaixonar por estranhos
You can fall for pretty strangers
E as promessas que eles têm
And the promises they hold
Você me prometeu tudo o que sabe
You promised me everything you know
Você me prometeu grosso e magro
You promised me thick and thin
Agora você diz: Oh Romeu
Now you say: Oh Romeo
Sim, eu costumava ter uma cena com ele
Yeah, I used to have a scene with him
Oh Julieta
Oh Juliet
Quando fizemos amor você costumava chorar
When we made love you used to cry
Costumava jurar como as estrelas acima
Used to swear like the stars above
Você me amaria até o dia em que morremos
Well you'd love me till the day that we died
Bem, há um lugar para nós
Well, there's a place for us
Você conhece a música do filme
You know the movie song
Quando você vai perceber
When you gonna realize
Foi só que a hora estava errada?
It was just that the time was wrong?
Eu não posso falar
I can't do the talk
Como eles falam na TV
Like they talk on TV
E eu não posso fazer uma canção de amor
And I can't do a love song
Como a maneira que deve ser
Like the way it's meant to be
Não posso fazer tudo
I can't do everything
Mas eu faria qualquer coisa por você
But I'd do anything for you
Julieta, tudo o que posso fazer
Juliet, all I can do
É estar apaixonado por você
Is be in love with you
E tudo que eu faço é perder
And all I do is miss
Você e o jeito que costumávamos ser
You and the way we used to be
Tudo que faço é manter o ritmo
All I do is keep the beat
Nesta empresa de rock n roll
In this rock n roll company
Tudo que eu faço é te beijar
All I do is kiss you
Através das barras de uma rima
Through the bars of a rhyme
Julieta, eu iria até as estrelas com você
Juliet, I'd do the stars with you
A qualquer momento
Any time
Oh Julieta
Oh Juliet
Quando fizemos amor você costumava chorar
When we made love you used to cry
Costumava jurar como as estrelas acima
Used to swear like the stars above
Bem, você me amaria até o dia em que morremos
Well, you'd love me till the day that we died
Tem um lugar para nós
There's a place for us
Você conhece a música do filme
You know the movie song
Quando você vai perceber
When you gonna realize
Foi só que a hora estava errada?
It was just that the time was wrong?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edwin McCain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: