Tradução gerada automaticamente

America Street
Edwin McCain
Rua da América
America Street
Borrachas nos meus pneus fazendo contato com a estradaRubber on my tires making contact with the road
Placa no poste me diz pra onde eu devo irSign on the streetpost tells me which way I should go
Descendo a Rua da América, engraçado que é mão únicaRiding down America Street funny that it's one way
Descendo do centro pra onde os prédios estão caindo em decadênciaRiding down from uptown to where the buildings are broken down indecay
Rua da América, tá bem aqui pertoAmerica Street it's right nearby
Terra dos livres e dos corajososLand of the free and the brave
Se a gente não consegue trabalhar e fazer alguma mudançaIf we can't work and make some change
Não vai sobrar muito dessa terra pra salvarThere won't be much of this land left to save
É um caso clássico de desvio e truque de mágicaIt's a classic case of misdirection and slight of hand
A gente assiste enquanto nosso déficit cresceWe watch while our deficit grows
Que pena que não conseguimos ensinar nossas crianças a lerWhat a shame that we can't teach our kids to read
Faz você se perguntar pra onde vai todo o dinheiro dos impostosMakes you wonder where all the tax money goes
Bem, Rua da América, tá bem aqui pertoWell America Street it's right nearby
Terra dos livres e dos corajososLand of the free and the brave
E se a gente não consegue trabalhar e fazer alguma mudançaAnd if we can't work and make some change
Não vai sobrar muito dessa terra pra salvarThere won't be much of this land left to save
Não vai sobrar muito pra salvarWon't be much to save
Com licença, senhor, desculpe, você pode me dar um trocado?Excuse me sir pardon me can you spare some change
Porque tá frio e eu moro na ruaBecause it's cold and I live outside
Uma busca cuidadosa nos meus bolsos encontra o suficiente pra ele decolarA thoughtful search into my pockets finds enough so he canrocket
Direto pro bar e aproveitar sua mentiraRight up to the bar and enjoy his lie
Rua da América, tá bem aqui pertoAmerica Street it's right nearby
Terra dos livres e dos corajososLand of the free and the brave
E se a gente não consegue trabalhar e fazer alguma mudançaAnd if we can't work and make some change
Não vai sobrar muito dessa terra pra salvarThere won't be much of this land left to save
Não vai sobrar muito pra salvar...Won't be much to save...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edwin McCain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: