Tradução gerada automaticamente
Famous Blue Raincoat
Edwina Hayes
Famous Blue Raincoat
Famous Blue Raincoat
São quatro da manhã, no final de dezembro
It's four in the morning, the end of december
Eu estou escrevendo agora você só para ver se você está melhor
I'm writing you now just to see if you're better
Nova York é frio, mas eu gosto de onde estou vivendo
New York is cold, but I like where I'm living
Há música na Clinton Street durante toda a noite.
There's music on Clinton Street all through the evening.
E você me diga que você está construindo sua casa no fundo do deserto
And you tell me you're building your house deep in the desert
Você está vivendo para nada agora, eu espero que você esteja mantendo algum tipo de recorde.
Are you living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.
Sim, e Jane veio com uma mecha de seu cabelo
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
Ela disse que você deu a ela
She said that you gave it to her
Naquela noite, quando você planejou ir claro
That night when you planned to go clear
Você já foi claro?
Did you ever go clear?
Bem, a última vez que te vi você parecia muito mais velho
Well the last time we saw you you looked so much older
Sua famosa capa de chuva azul foi rasgada na altura do ombro
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
Você estava na estação de trem e conheceu cada
You stood in the station and met every train
Mas ela nunca apareceu Eu sou Lili Marlene
But she never showed up I'm Lili Marlene
Então você tratou uma mulher para um floco de sua vida
So you treated some woman to a flake of your life
E quando ela chegou em casa, ela era a esposa de ninguém.
And when she got home she was nobody's wife.
Bem, eu vejo vocês lá com a rosa em seus dentes
Well I see you there with the rose in your teeth
Mais um ladrão cigana fina
One more thin gypsy thief
Bem, eu vejo acordado de Jane
Well I see Jane's awake
Ela envia seus cumprimentos.
She sends her regards.
E o que eu posso te dizer oh o que posso dizer-lhe
And what can I tell you oh what can I tell you
O que posso dizer, possivelmente?
What can I possibly say?
Eu acho que eu sinto sua falta, eu acho que eu te perdôo
I guess that I miss you, I guess I forgive you
Fico feliz que você estava no meu caminho.
I'm glad that you stood in my way.
E se você já passou por aqui,
And if you ever come by here,
seja para Jane ou para mim
be it for Jane or for me
Eu quero que você saiba de dormir do seu inimigo
I want you to know your enemy's sleeping
Eu quero que você saiba a sua mulher é livre.
I want you to know your woman is free.
Sim, e obrigado, para o problema que você tirou de seus olhos
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
Eu pensei que estava lá para o bem, para que nunca realmente tentei, ooh
I thought it was there for good so we never really tried, ooh
E Jane veio com uma mecha de seu cabelo
And Jane came by with a lock of your hair
Disse que você deu a ela
Said you gave it to her
Naquela noite, quando você planejou ir claro
That night when you planned to go clear
Sinceramente, um amigo
Sincerely, a friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edwina Hayes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: