Tradução gerada automaticamente
Falling Out Of Love (feat. Sarah Mcleod)
EDX
Falling Out Of Love (feat. Sarah Mcleod)
Falling Out Of Love (feat. Sarah Mcleod)
Hey, você não pode me ouvir?
Hey, can't you hear me?
Quando paramos de ouvir?
When did we stop listening?
Oh baby, você não me vê?
Oh babe, don't you see me?
(?)
(?)
Porque nada se sente da mesma
Because nothing feels the same
Exceto a forma como olhamos
Except the way we look
E agora eu estou sem palavras sobre
And now I'm about lost for words
Hoje à noite, eu não me incomodei
Tonight, I didn't bother
Até mesmo para ligar para dizer que estou em casa
To even call to say I'm home
Crepúsculo, um telefonema de Londres
Twilight, a call from London
E, de repente, é de manhã
And suddenly it's morning
E eu não sei onde você está
And I don't know where you are
Ou onde você dormiu
Or where you slept
Ou onde você foi ontem à noite
Or where you went last night
E eu realmente preciso saber
And do I really need to know
Os escritos na parede
The writings on the wall
Como optamos por não olhar
How we choose not to look
Ele não vai, não vai
It won't go, it won't go
Caindo fora do amor
Falling out of love
(Não me diga que você não sente isso)
(Don't tell me you don't feel it)
(Não me diga que você não, não, não ...)
(Don't tell me you don't, don't, don't…)
Caindo fora do amor
Falling out of love
(Não me diga que você não sente isso)
(Don't tell me you don't feel it)
(Não me diga que você não)
(Don't tell me you don't)
Caindo fora do amor
Falling out of love
(Não me diga que você não sente isso)
(Don't tell me you don't feel it)
(Não me diga que você não, não, não ...)
(Don't tell me you don't, don't, don't…)
Caindo fora do amor
Falling out of love
(Não me diga que você não sente isso)
(Don't tell me you don't feel it)
(Não me diga que você não, não, não ...)
(Don't tell me you don't, don't, don't…)
Ei, você não pode me ouvir
Hey can't you hear me
Quando paramos de ouvir?
When did we stop listening?
Oh baby, você não me vê?
Oh babe, don't you see me?
(?)
(?)
Porque nada se sente da mesma
Because nothing feels the same
Exceto a forma como olhamos
Except the way we look
E agora eu estou sem palavras sobre
And now I'm about lost for words
Você tem um monte de novos amigos no seu facebook
You got a lot of new friends on your facebook
E dói, sim, dói
And it hurts, yeah it hurts
Porque estamos
'Cause we're
Caindo fora do amor
Falling out of love
Caindo fora do amor
Falling out of love
Caindo fora do amor
Falling out of love
(Não me diga que você não sente isso)
(Don't tell me you don't feel it)
(Não me diga que você não, não, não ...)
(Don't tell me you don't, don't, don't…)
Caindo fora do amor
Falling out of love
(Não me diga que você não sente isso)
(Don't tell me you don't feel it)
(Não me diga que você não)
(Don't tell me you don't)
Caindo fora do amor
Falling out of love
(Não me diga que você não sente isso)
(Don't tell me you don't feel it)
(Não me diga que você não, não, não ...)
(Don't tell me you don't, don't, don't…)
Caindo fora do amor
Falling out of love
(Não me diga que você não sente isso)
(Don't tell me you don't feel it)
(Não me diga que você não, não, não ...)
(Don't tell me you don't, don't, don't…)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: