395px

Sete Mares, Sete Terras

Edyta Bartosiewicz

Siedem Mórz, Siedem Ladów

Deszczem zacina wiatr,
To obraz minionych lat,
Który to juz mija dzien
Bezkresnej wedrówki mej?

Siedem mórz, siedem ladów,
W najdluzsza z wszystkich dróg
Wyslal mnie zmeczony swiatem Bóg

Nies mnie na nieznanych fiordów brzeg,
Bym mogla moze tam odnalezc sie.

Siedem mórz, siedem ladów....

Tu niebo wydalo cichy jek,
Wciaz za wczesnie,
By ocalic mnie,
Za wczesnie...

Siedem mórz, siedem ladów....

A jesli dlugo mnie nie bedzie,
Zaginie o mnie sluch,
Znajdziesz mnie na jednej z mlecznych dróg...

Sete Mares, Sete Terras

A chuva corta o vento,
É a imagem de anos passados,
Que dia já se vai
Da minha jornada sem fim?

Sete mares, sete terras,
Na mais longa de todas as estradas
Me enviou o mundo cansado, Deus.

Me leva à margem de fiordes desconhecidos,
Para que eu talvez possa me encontrar lá.

Sete mares, sete terras....

Aqui o céu soltou um gemido silencioso,
Ainda é cedo,
Para me salvar,
Cedo demais...

Sete mares, sete terras....

E se eu demorar a voltar,
Se perderem meu rastro,
Você me encontrará em uma das estradas de leite...

Composição: Edyta Bartosiewicz