Transliteração e tradução geradas automaticamente
Seishun No Sunrise
Ee Jump
Amanhecer da Juventude
Seishun No Sunrise
Quando percebi, a primavera chegou
いつのまにか春がきて
Itsu no ma ni ka haru ga kite
Cada um de nós partiu em sua jornada
それぞれみんな旅立つ
Sorezore minna tabidatsu
Tem coisas que quero contar, mas
伝えたいこともあるけど
Tsutaetai koto mo aru kedo
Dessa vez vou deixar pra lá
でも今度にするよ
Demo kondo ni suru yo
Hey você! A flor de cerejeira vai brotar
Hey you! 誰もに桜咲く
Hey you! Daremo ni sakura saku
Hey você! Todo mundo tem suas inseguranças
Hey you! 誰もが不安抱く
Hey you! Daremo ga fuan idaku
Hey você! Mas a resposta é o seu futuro
Hey you! でも答えは君の未来
Hey you! Demo kotae wa kimi no mirai
É a cena que você mesmo desenhou
そう自分で描いた氷舞台
Sou jibun de egaita hyoubutai
Vamos lá! Mesmo assim, a primavera vem chegando
Come on! それでも春がやってくるたび
Come on! Sore demo haru ga yatte kuru tabi
O doce cheiro me faz lembrar de você
君を思い出させる甘い匂い
Kimi wo omoidasaseru amai nioi
Daquela partida
あの日の旅立ち
Ano hi no tabidachi
Oh uau uau é é é
Oh wow wow yeah yeah yeah
Oh wow wow yeah yeah yeah
Quando me afastei de todos e cresci
みんなと離れて大人になった時
Minna to hanarete otona ni natta toki
Ah, quando eu for um adulto, quero contar
Ah おやじになったら語りたい
Ah oyaji ni nattara kataritai
É, foi uma juventude incrível
Yeah すごい素晴らしい青春だった
Yeah sugoi subarashii seishun datta
E eu quero me orgulhar
と自慢したい
To jiman shitai
Então, pessoal, confere aí
さあみなさんチェックit out
Saa minasan check it out
Então agora começa as histórias da primavera
さあ今始まるよspring stories
Saa ima hajimaru yo spring stories
Mesmo que esteja apaixonado ou chorando
恋をしても泣いても
Koi wo shitemo naitemo
Não quero perder para mim mesmo
負けたくない自分に
Maketakunai jibun ni
Meus amigos, vamos lá, força aí, cidade natal, força aí
仲間たちがんばれふるさとがんばれ
Nakamatachi ganbare furusato ganbare
Ah é, a tia da cantina, o cara da barraca
Ah yeah 食堂のおばちゃんバイテンのあんちゃん
Ah yeah shokudou no obacha baiten no anchan
Todo mundo, todo mundo, força aí, força aí
みんなみんながんばれがんばれ
Minna minna ganbare ganbare
Não vou desistir, não vou desistir
負けんじゃないぜ負けんじゃないぜ
Maken ja nai ze maken ja nai ze
É, por mim mesmo
よ自分に
Yo jibun ni
Eu também vou me esforçar
私だってがんばれ
Watashi datte ganbare
O futuro que vem pela frente
この先はがんばった未来
Kono saki wa ganbatta mirai
Está começando, amanhecer
始まるよsunrise
Hajimaru yo sunrise
Tive noites de dúvida
悩んだ晩もあったし
Nayanda ban mo atta shi
Tive momentos de amor
恋した時もあったし
Koi shita toki mo atta shi
Muitos sonhos mudaram
夢もたくさん変わった
Yume mo takusan kawatta
Oh é! Estou lembrando
Oh yeah! 思い出すよ
Oh yeah! Omoidasu yo
Hey você! Você está se apaixonando?
Hey you! 自ら恋したろう?
Hey you! Mizukara koi shitarou?
Hey você! Você está se sentindo inseguro?
Hey you! 自ら悩んだろう?
Hey you! Mizukara nayandarou?
Hey você! Mas a resposta é o seu futuro
Hey you! でも答えは君の未来
Hey you! Demo kotae wa kimi no mirai
É o resultado do caminho que você deve escolher
そう選ぶべき道の結果次第
Sou erabu beki michi no kekka shidai
Vamos lá! Todo mundo espera a chegada da primavera
Come on! 誰もが春の訪れを待ち
Come on! Daremo ga haru no otozure wo machi
Sobrevivendo ao inverno, sentindo a profundidade do amor
冬をしのぎ愛の深さを感じ
Fuyu wo shinogi ai no fukasa wo kanji
A partida decisiva
決心の旅立ち
Kesshin no tabidachi
Oh uau uau é é é
Oh wow wow yeah yeah yeah
Oh wow wow yeah yeah yeah
Esse lugar, ao me afastar, parece que vou ficar mais forte
この場所離れて強くなれそうだよ
Kono basho hanarete tsuyoku naresou da yo
Ah, quando eu for um adulto, quero contar
Ah おやじになったら語りたい
Ah oyaji ni nattara kataritai
É, foi uma juventude bem legal
Yeah かなりカッコいい青春だった
Yeah kanari katchoii seishun datta
E eu quero me orgulhar
と自慢したい
To jiman shitai
Alguém, vamos lá! Confere aí
Somebody come on! Check it out
Somebody come on! Check it out
Então agora começa as histórias da primavera
さあ今始まるよspring stories
Saa ima hajimaru yo spring stories
Mesmo que esteja apaixonado, sorria
恋をしても笑って
Koi wo shitemo waratte
Não vou me enganar, sou eu mesmo
ごまかさない自分を
Gomakasanai jibun wo
Da última vez, me esforcei, não exagere, se esforce
この間よりがんばれ無理しないでがんばれ
Konaida yori ganbare muri shinaide ganbare
Ah é, amigos do futuro, amigos do passado
Ah yeah 未来の友達昔の友達
Ah yeah mirai no tomodachi mukashi no tomodachi
Todo mundo, todo mundo, força aí, força aí
みんなみんながんばれがんばれ
Minna minna ganbare ganbare
Não vou desistir, não vou desistir
負けんじゃないぜ負けんじゃないぜ
Maken ja naize maken ja nai ze
É, por mim mesmo
よ自分に
Yo jibun ni
Eu também vou me esforçar
私だってがんばれ
Watashi datte ganbare
O futuro que vem pela frente
この先はがんばった未来
Kono saki wa ganbatta mirai
Amanhecer da juventude
青春のsunrise
Seishun no sunrise
Então agora começa as histórias da primavera
さあ今始まるよspring stories
Saa ima hajimaru yo spring stories
Mesmo que esteja apaixonado, sorria
恋をしても笑って
Koi wo shitemo waratte
Não vou me enganar, sou eu mesmo
ごまかさない自分を
Gomakasanai jibun wo
Da última vez, me esforcei, não exagere, se esforce
この間よりがんばれ無理しないでがんばれ
Konaida yori ganbare muri shinaide ganbare
Ah é, amigos do futuro, amigos do passado
Ah yeah 未来の友達昔の友達
Ah yeah mirai no tomodachi mukashi no tomodachi
Todo mundo, todo mundo, força aí, força aí
みんなみんながんばれがんばれ
Minna minna ganbare ganbare
Não vou desistir, não vou desistir
負けんじゃないぜ負けんじゃないぜ
Maken ja naize maken ja nai ze
É, por mim mesmo
よ自分に
Yo jibun ni
Eu também vou me esforçar
私だってがんばれ
Watashi datte ganbare
O futuro que vem pela frente
この先はがんばった未来
Kono saki wa ganbatta mirai
Amanhecer da juventude
青春のsunrise
Seishun no sunrise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ee Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: