Tradução gerada automaticamente
Hello Scotland
E.F.
Olá Scotland
Hello Scotland
Ruas da cidade, o final da primavera,
City streets, late spring,
Onde a fumaça cobre tudo
Where smoke covers everything
É aí que nós empurramos, os nossos olhos
That's where we push, our eyes
Na frente de nós mesmos.
In front of ourselves.
(X2)
(x2)
Por ser verdade, por ser ferido.
For being true, for being hurt.
Ruas da cidade no final da primavera,
City streets in late spring,
Onde a fumaça cobre tudo e todos.
Where smoke covers everyone and everything.
Ventos fortes não nos incomoda,
Heavy winds won't bother us,
Ele não vai quebrar sem árvores, ele não vai quebrar nenhum osso.
It won't break no trees, it won't break no bones.
(X2)
(x2)
Ventos fortes: ele não vai quebrar sem árvores, ele não vai quebrar nenhum osso.
Heavy winds: it won't break no trees, it won't break no bones.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E.F. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: