Tradução gerada automaticamente
Silicone Bimbo Run
Eggs and Dogs
Silicone Run bebê
Silicone Bimbo Run
Bem-vindo a Hollywood!
Welcome to Hollywood !
City of Dreams
City of Dreams
Sonhos
Dreams
Bem-vindo ao Hollywood bebê
Welcome to Hollywood Baby
Viver na cidade dos sonhos
Live in the city of Dreams
Sorria ao sol das crianças de graça
Smile in the sunshine the Children of grace
Sempre sol esta um belo lugar
Always this sunshine a beautiful place
Ela vai para a subida grande
She goes for the big climb
A ambição para chegar ao topo
Ambition to reach the top
Upscale sua vida
Upscale her living
Ninguém pode fazê-la parar
No one can make her stop
Este bebê Hollywood
This Hollywood baby
Visando sua fantasia grande mudança
Aiming her big change fantasy
Ela espalhar suas asas
She spreading her wings
Voar para o sol a Glória da Fama
Fly into the sun the Glory of Fame
Sorria ao sol
Smile in the sunshine
Crianças de graça
Children of grace
Sempre sol esta
Always this sunshine
Um lugar tão bonito
Such a beautiful place
Ela está sonhando longe
She’s dreaming away
Ela vai torná-lo um dia
She'll make it one day
Para torná-la grande grande grande grande tempo
To make it big big big big time
Mudar de direcção
Changing direction
Silicone Bimbo Run
Silicone Bimbo Run
Ela trabalha como garçonete
She works as a waitress
Golpe só vai até para se divertir!
Blow just goes up for fun!
Este devaneio Hollywood
This Hollywood daydream
Se transforma em um fantasias sexuais grandes
Turns into a big sex fantasies
Ela está espalhando suas "asas"
She’s spreading her "wings"
Fuja para o sol e Glória da Fama
Escape into the sun and Glory of Fame
Sorria ao sol
Smile in the sunshine
Os Filhos de graça
The Children of grace
Sempre sol esta
Always this sunshine
Um lugar tão bonito
Such a beautiful place
Nada além de sol
Nothing but sunshine
Crianças de graça
Children of grace
Sempre sol esta
Always this sunshine
Um lugar tão bonito
Such a beautiful place
Ela está sonhando longe
She's dreaming away
Ela vai torná-lo um dia
She'll make it one day
Torná-la grande grande grande grande tempo
Make it big big big big time
Sorria ao sol
Smile in the sunshine
Sorria ao sol
Smile in the sunshine
Sempre sol esta
Always this sunshine
Ooooooooo
Ooooooooo
Ela está sonhando longe
She's dreaming away
Ela vai torná-lo um dia
She'll make it one day
Para torná-la grande grande grande grande tempo
To make it big big big big time
Bem-vindo ao Hollywood bebê
Welcome to Hollywood Baby
Sra. Kidman ela está olhando tão quente
Mrs Kidman she’s looking so hot
Corra para o Reino Glorioso
Run for the Glorious Kingdom
Bem-vindo ao Hollywood bebê
Welcome to Hollywood Baby
Sra. Kidman ela está olhando para OOOOO
Mrs Kidman she's looking so OOOOO
Corra para o Reino Glorioso
Run for the Glorious Kingdom
Há mais a este mundo
There is more to this world
então nós vemos com nossos olhos
then we see with our eyes
Sorria ao sol
Smile in the sunshine
Os Filhos de graça
The Children of grace
Sempre sol esta
Always this sunshine
Um lugar tão bonito
Such a beautiful place
É uma longa noite negra Sente-se tão fora e solitário
It’s a long black night She feels so out and lonely
O eco é o fundo do seu coração
The echo is the bottom of her heart
Ela precisa de uma mudança para trazê-la de volta e se só
She needs a change to bring her back and if only
Ela poderia encontrar uma maneira de levá-la de volta ao começo "
She could find a way to take it back to the start"
Ela está olhando para o sol
She’s been staring at the sun
Agora essa luz não é mais divertido
Now this light is no more fun
Ela queimou suas asas
She burned her wings
Ela nunca vai voar de novo
She’ll never fly again
Ela diz que
She says
Não pode me perdoar, o que eu fiz
Can’t forgive me, what I’ve done
Então dedicado ao sol
So devoted to the sun
Agora eu sou cego, eu nunca vou encontrar
Now I´m blind, I’ll never find
Meu caminho de volta
My way back home
Ela está sozinha não tenho ninguém para conversar
She’s all alone got no one to talk to
Ela fez perder-se. O que ela ganha?
She did loose herself. What did she win?
E se há um Deus que pode ajudá-la de volta
And if there’s a God who can help her back
Eu digo, por favor, por favor, faça!
I say please, please please, do!
Outra chance que ela quer de volta outra vez
Another chance she wants back in again
Ela está olhando para o sol
She's been staring at the sun
Agora essa luz não é mais divertido
Now this light is no more fun
Ela queimou suas asas
She burnt her wings
Nunca voar novamente
Never fly again
Ela diz que
She says
Não pode me perdoar. O que eu fiz
Can’t forgive me. What I’ve done
Então dedicado ao sol
So devoted to the sun
Agora eu sou cego, eu nunca vou encontrar
Now I´m blind, I´ll never find
meu caminho de volta
my way back home
Eu sou cego, eu nunca vou encontrar
I´m blind, I´ll never find
Meu caminho de volta
My way back home
Sozinho, sem ninguém para conversar
Alone with no one to talk to
Sempre em seu próprio país
Always on your own
Com medo de perder tudo
Afraid to loose it all
Sozinho é a chamada final
Alone it´s the final call
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eggs and Dogs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: