Tradução gerada automaticamente
Bit Av Ditt Hjerte
Jan Eggum
Dê um Pouco do Seu Coração
Bit Av Ditt Hjerte
Sim, ela é jovem,Ja visst er hon ung,
Linda como um sonho!vakker som en drøm!
Ele fica suave e ternoHan blir myk og øm
E quente.Og var.
Ele sabe o que ela tem.Han vet ka hon har.
Mal um beijo.Knapt nok et kyss.
Ele a levou pra casa.Han har kjørt hon hem.
Diz o que é o problemaSi ka for problem
que ele tem,han får,
Enquanto o tempo passa,mens tiden går,
Mas o tempo passa...men tiden går ...
(ref.)(ref.)
Enterre, enterre toda a sua dor.Begrav, begrav all din smerte.
Enterre, enterre mais uma dor.Begrav, begrav nok en smerte.
Dê também a ela um pouco do seu coração.Gi også hon en bit av ditt hjerte.
Claro que ele encontrou uma nova!Visst traff han en ny!
Quatro dias quentes. Nada era mentira,Fire hete døgn. Ingenting var løgn,
Mas entãomen så
Veio o dia seguinte.kom dagen derpå.
Ela pediu pra ele ficar, mas ele teve que ir.Hon ba han bli, men han måtte bort.
Diz o que ele fez com ela?Si ka har han gjort hon til?
O que ela quer?Ka e det hon vil?
O que ele quer?Ka e det han vil?
(ref.)(ref.)
Enterre, enterre toda a sua dor.Begrav, begrav all din smerte.
Enterre, enterre mais uma dor.Begrav, begrav nok en smerte.
Dê também a ela um pouco do seu coração.Gi også hon en bit av ditt hjerte
Ela disseHon sa
que talvez fosse ele que ela quisesse,det var kanskje han hon ville ha,
Antes de ver que ele já estavafør hon så at han alt va
Tão longe, longe de mais,så langt, langt der i fra,
Tão longe, longe de mais.så langt, langt i fra.
Sim, é estranho:Jo visst e det rart:
Um cara que ele vê na cidadeEn han ser på by'n
O atinge como um raio-slår ham som et lyn-
Um marco,nedslag,
Duas horas se passam.en merkedag. 2 timer går.
Eles vão por caminhos diferentes.De skal hver sin vei.
Ele vai ficar lá, cansado e triste?Skal han gå der lei og trist?
Não, faça isso logo,Nei, gjør det først som sist,
Agora ou nunca:no som sist:
(ref.)(ref.)
Enterre, enterre toda a sua dor.Begrav, begrav all din smerte.
Enterre, enterre mais uma dor.Begrav, begrav nok en smerte.
Dê também a ela um pouco do seu coração.Gi også hon en bit av ditt hjerte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Eggum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: