Tradução gerada automaticamente
En Liten Landsby
Jan Eggum
Uma Pequena Vila
En Liten Landsby
É uma visão antigaDet e et gammelt syn
que nunca me deixa em paz:som aldri lar meg slippe fri:
Eu vejo uma pequena vilaEg ser en liten landsby
e no meio da praça estamos nós.og midt på torget sitter vi.
E você é filha de pescadorOg du e fiskerdatter
e eu sou filho de padeiro.og eg e bakermestersønn.
Você me serviu sucoDu har servert meg saft
com água do melhor poçomed vann fra byens beste
da cidade.brønn.
Entre o porto e o jardimMellom havnen og hagen
está tudo que sabemos.ligger alt vi vet om.
A criança cresce na barrigaBarnet vokser i magen
e temos folga no meio do dia.og vi har fri midt på dagen.
Um fazendeiro passa por nós.En bonde drar forbi oss.
Ele contorna a oficinaHan runder smien
com um sorriso,med et smil,
indo para a laticínio com leitepå vei til meieri med melk
em um carro elétrico.i en elektrisk bil.
Um garotinho de bicicletaEn liten gutt på sykkel
que trouxe o jornal localsom kom med fersk lokal-avis
já foi na lojahar alt vært nere på butikken
e comprou sorvete de morango.og kjøpt jordbær-is.
Ouça: vem do fiorde:Hør: Det lyder fra fjorden:
Alguém está construindo um barco.Noen bygger en båt.
Dizem que vai ser grande:Det skal visst bli en stor en:
O maior aqui na terra.Den største her på jorden.
Porque aqui a terra é pequenaFor her e jorden liten
e todos sabem o que todos fazem,og alle vet ka alle gjør,
e Don Juanog Donjuan
e a velha solteironaog gammel jomfru
vivem porta a porta.lever dør ved dør.
Temos uma moral livreVi har en fri moral
É quaseDet e nesten
ninguém fica maluco,ingen som blir gal,
e você precisa olhar longeog du må se langt
por prisãoetter fengsel
e bolsa e catedral.og børs og katedral.
Porque Deus está na natureza e eu sou euFor Gud e i naturen og eg e eg
e você é você.og du e du.
Se alguém realmente quiser você,Viss noen absolutt ve ha deg,
então eu fico com ciúmes.så blikkje eg sjalu.
Todos têm o que precisam.Alle har så det rekker.
Ninguém aqui pode ficar rico.Ingen her kan bli rik.
Não é o ouro que atraiD' ekkje gullet så trekker
se você quer ser carpinteiro.viss du vil bli snekker.
Então vamos para casaSå går vi hem te huset
com torres e pináculosmed tårn og spir
e painéis solares.og solpanel.
Sabemos que o grãoVi vet at kornet
sob o moinho de ventounder vindmøllen
nos dará farinha.vil gi oss mel.
É uma pequena vila,Det e en liten landsby,
mas o mundo inteiromen hele verden
pode participar.kan ta del.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Eggum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: