Gull I Din Sang
Kjære du store som synger deg inn
i bakgården min.
Nå kan jeg se du har funnet en vei
som passer for deg.
Nå er du helten for masser av unge
som før bare lo av din skarpslipte tunge
ved bordet på en simpel restaurant.
Da hadde du temperament.
Men nå er det gull i din sang.
Da du var liten, var sangen din stor
med dyptfølte ord.
Da gikk du fattig og ivrig og rød
og sang for et brød.
Da var du hatet av mange du kjenner
som nå har slått om og er blitt dine venner
og smiler til deg hele dagen lang.
Nå gir de deg sitt kompliment,
for nå er det gull i din sang.
Før var du folkets formanende røst,
de utstøttes trøst.
Da var du bitter og original
og mest radikal.
Nå er du utnevnt til stjerne av året
og synger om damer du ville bedåre
og den du gikk til sengs med siste gang.
Nå kjenner du kvinner av rang,
for nå er det gull i din sang.
Kjære du lille som nå er blitt stor
og ser på vår jord.
Du kunne synge om mye og mangt,
for du har sett langt.
Du kunne tenke på livet du levde
og dem du kjente og hvordan de strevde
og hvordan de så opp til deg en gang.
Glem viser om dollar og franc.
Først da blir det gull i din sang.
Ouro na Sua Canção
Querido, você que canta e se faz ouvir
no meu quintal.
Agora posso ver que você encontrou um caminho
que é só seu.
Agora você é o herói de muitos jovens
que antes só riam da sua língua afiada
na mesa de um restaurante simples.
Naquela época, você tinha temperamento.
Mas agora há ouro na sua canção.
Quando você era pequeno, sua canção era grande
com palavras profundas.
Você andava pobre, ansioso e vermelho
cantando por um pão.
Naquela época, você era odiado por muitos que conhece
que agora mudaram e se tornaram seus amigos
sorrindo para você o dia todo.
Agora eles te dão seus elogios,
pois agora há ouro na sua canção.
Antes, você era a voz de alerta do povo,
a esperança dos excluídos.
Naquela época, você era amargo e original
e o mais radical.
Agora você foi nomeado estrela do ano
e canta sobre mulheres que queria conquistar
e aquela com quem você foi para a cama da última vez.
Agora você conhece mulheres de prestígio,
pois agora há ouro na sua canção.
Querido, você que agora cresceu
e observa nossa terra.
Você poderia cantar sobre muito e mais,
pelo que você já viu.
Você poderia pensar na vida que viveu
e nas pessoas que conheceu e como elas lutaram
e como um dia olharam para você.
Esqueça as músicas sobre dólar e franco.
Só então haverá ouro na sua canção.