Ghost Of a Smile

見て夜空を今日は
こんなにも晴れているよだから
散歩でも死に行かない
仲直りがしたいんだ僕は
君にそう言ったんだよなのに

君は知らんぷりをしてる
見たことないような顔で
そんなに怒らせたなら謝るよ
ところでさっきからどうして
君はずっと泣いてるの

まるで僕がいないみたいにさ
君はまたそうやって意地悪するよ
重ねた手を握りしめて
君はけど僕には気づかないよ

あのさ僕は
君に伝えなくちゃ
少しくらいの間違いは
生きてればそれやるだろう
そんなに気にしなくていい
僕がそばにずっといてあげる

だけど
君の気が済まないなら
ほっぺをつねってやるよ
それでおあいこにしたら
もう行くよ
君に言わなくちゃすこちてれるけど
君を愛してるよ

そして僕がいなくなっても
君はきっと一人で生きてゆけよ
涙拭いて顔を上げて
いつか幸せになれると願おう

僕の分まで笑わなくていい
だから僕の分まで泣かなくていい
時はやがて君を癒し
今を過去のものにしてくれるよ

今日はこんなに晴れてるから
君がもしよければ散歩でも死に行こう
君に会いたい
心から思う

Fantasma de um sorriso

Olhe para o céu noturno –
O tempo está tão limpo hoje, então...
...Você gostaria de caminhar um pouco comigo?
Eu quero resolver as coisas entre nós.
Foi o que eu disse, mas...

...Você está fingindo não notar,
Fazendo uma expressão que eu nunca vi em seu rosto;
Eu peço desculpas se eu te fiz ficar tão chateada...
Mas, diga-me...
Porque você esteve chorando desde agora a pouco?

Agindo como se eu nem estivesse aqui –
É assim que você sempre mexe comigo.
Você sempre segura minha mão quando ela chega perto,
Mas você nunca realmente percebe que eu estou aqui...

Ei, sabe,
Tem algo que eu preciso te falar:
Todos nós já fizemos alguns erros aqui e ali,
Por simplesmente estarmos vivos;
Não tem pra quê se preocupar tanto assim.
Eu irei permanecer ao seu lado através de tudo.

Mas,
Se isso não é o suficiente para você,
Eu vou beliscar suas bochechas,
E se depois você disser que estamos quites,
Eu irei embora.
Eu tenho que te falar, apesar de eu estar meio envergonhada:
Eu estou apaixonada por você.

Se algum dia eu não estiver mais aqui,
Você tem que continuar a viver a sua vida sem mim.
Seque suas lágrimas, levante sua cabeça alto,
E faça um desejo para que algum dia seja feliz.

Você não precisa rir por nós duas,
Então você não precisa chorar por mim também;
O tempo eventualmente irá lhe curar,
Fazendo este momento algo do passado.

O tempo está tão limpo hoje,
Então, se você quiser, poderia caminhar um pouco comigo?
Eu quero ver você novamente,
É o que desejo do fundo do meu coração.

Composição: