
The Good Fight (feat. Kat Meoz & Easy McCoy)
Egzod
O Bom Combate (part. Kat Meoz e Easy McCoy)
The Good Fight (feat. Kat Meoz & Easy McCoy)
Sim, você tem que viver sua crençaYeah, you got to live your belief
Sim, nunca deixe eles matarem seus sonhosYeah, never let them kill your dreams
Não, mantenha sua fé e cabeça erguidaNo, keep ya faith and ya head up
Prepare um lugar à mesa, parta o pão conoscoPrepare a seat at the table, break bread with us
Preste atenção à voz, não desligue a ligação de vocêsHeed the voice, don't hang up on y'all calling
Tenho que defender uma causa, levante quando você cairGot to stand for a cause, rise when you fall
Eu derrubei a porta com as costas contra a paredeI knocked down the door with my back against the wall
Seja a mudança que você quer ver ou nadaBe the change that you want to see or nothing at all
Hora de mover uma montanhaTime to move a mountain
Não importa de onde você éDon't matter whеre you're from
Alguns de nós caíramSome of us havе fallen
Mas estamos todos nos levantandoBut we're all getting up
Nascemos prontos para a mudança e o amorWe were born ready for the change and the love
Sim, nascemos prontosYeah we were born ready
Nós nascemos prontosWe were born ready
Para o bom combateFor the good fight
Nunca volte atrásNever back down
Rolando indivisívelRollin' undivided
Vou segurar nosso chãoGonna hold our ground
Para o bom combateFor the good fight
Nunca indo para baixoNever goin' down
Alinhe-nos juntosLine us up together
Vou levá-lo para fora noGonna take you out in the
Boa lutaGood fight
(Boa luta sim)(Good fight yea)
Nunca volte atrásNever back down
(É a boa luta que você conhece)(It's the good fight you know)
Uh, você pode fazer isso se quiser tudoUh, you can make it if you want it all
Sim, tenho que ver com o cão de visão de túnelYeah, gotta see it with tunnel vision dog
Uh, não há como olhar para trás, continue seguindo em frenteUh, ain't no looking back keep it moving forward
Vozes na minha cabeça gritam vá em frenteVoices in my head yell go for it
No topo da montanhaOn the mountain top
Permanecendo sólido como uma rochaStanding solid as a rock
Você vê o quão longe eu chegueiYou see how far I came up
E eu não pareiAnd I didn't stop
Este é o diamante no ruffThis is the diamond in the ruff
Agora um giganteNow a juggernaut
Eles costumavam dizer que eu não poderia fazer issoThey used to say I couldn't do it
Eles apenas conversaram muitoThey just talked a lot
Vozes cada vez mais altasVoices getting louder
Mais forte a cada diaStronger by the day
(Mais forte a cada dia)(Stronger by the day)
Vamos escrever nosso final finalLet's write our end ending
Faça uma nova jogadaMake a new play
Hora de mover uma montanhaTime to move a mountain
Não importa de onde você éDon't matter whеre you're from
Alguns de nós caíramSome of us havе fallen
Mas estamos todos nos levantandoBut we're all getting up
Nascemos prontos para a mudança e o amorWe were born ready for the change and the love
Sim, nascemos prontosYeah we were born ready
Nascemos prontos para o bom combateWe were born ready for the good fight
Nunca volte atrásNever back down
Rolando indivisívelRollin' undivided
Vou segurar nosso chãoGonna hold our ground
Para o bom combateFor the good fight
Nunca indo para baixoNever goin' down
Alinhe-nos juntosLine us up together
Vou levá-lo para fora noGonna take you out in the
Bom combateGood fight
Nunca volte atrásNever back down
Rolando indivisívelRollin' undivided
Vou segurar nosso chãoGonna hold our ground
Bom combateGood fight
Nunca indo para baixoNever goin' down
Alinhe-nos juntosLine us up together
Vou levá-lo para fora noGonna take you out in the
Bom combate (oh, sim)Good Fight (oh, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Egzod e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: