Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60

Forgotten Tongues

Eidola

Letra

Línguas esquecidas

Forgotten Tongues

E eu perdi meu caminho tentando acreditar que estou bem
And I've lost my way trying to believe I'm okay

Vivendo com a culpa de cada erro que cometi
Living with the guilt of every mistake I made

Eu vi você chorar
I saw you weep

Te dei todo meu sangue
Gave you all my blood

Assisti isso sair das minhas veias
Watched it leave my veins

Vida carmesim em cascata
Cascading crimson life

Eu contei todas as vezes
I counted every time

A luz dentro de seus olhos escureceu
The light inside your eyes went dark

Procurando uma matriarca
Seeking a matriarch

Para me redimir
To redeem me

Venha me transformar em algo novo
Come make me into something new

Uma representação de uma visão mais ampla
A depiction of broader view

Venha me quebrar e me construir como energia
Come break me down and build me up like energy

Eu te dei todos os meus ossos
I gave you all my bones

Vi você construir um trono
Watched you build a throne

Apenas para ser demolido
Only to be torn down

E eu contei cada mentira
And I counted every lie

Equilibrado toda vez que tentei
Balanced every time I tried

Para negociar com minha própria vida
To bargain with my own life

Acreditar que valho qualquer coisa
To believe I am worth anything

Venha me transformar em algo novo
Come make me into something new

Uma representação de uma visão mais ampla
A depiction of broader view

Venha me quebrar e me construir como energia
Come break me down and build me up like energy

Por que ainda tento lutar?
Why do I even try to fight?

Acontece tudo igual
It all turns out the same

Dando socos na chuva
Pulling punches in the rain

Para te manter aqui
To keep you here

Acreditas em mim agora
Do you believe me now

Se eu carregar minha alma
If I bear my soul

Ou você vai me expulsar
Or will you cast me out

Se eu perder o controle?
If I lose control?

E você tem que colocar seus corpos nas engrenagens
And you've got to put your bodies upon the gears

E sobre as rodas
And upon the wheels

Após a saída
Upon the leavers

Sobre todo o aparato
Upon all the apparatus

E você tem que fazer isso parar
And you've got to make it stop

E você tem que indicar às pessoas que o dirigem
And you've got to indicate to the people who run it

Para as pessoas que possuem isso, a menos
To the people who own that unless

Você está livre, a máquina será impedida de funcionar de todo!
You're free the machine will be prevented from working at all!

Que visão, definição e verdade desoladas
What a desolate view, definition and truth

Como areia em uma ampulheta
Like sand through an hourglass

Uma vela segurada às cegas transforma a noite em dia
A candle held blindly turns night into day

Em sussurros você os ouvirá dizer
In whispers you'll hear them say

Então me dê tudo que você pode dar!
So give me all you can give!

Fique parado, a vida não é longa o suficiente para esperar por você
Stay standing still, life just isn't long enough to wait for you

Não cometa os mesmos erros
Don't make the same mistakes

Um coração sem lugar
A heart without a place

Eu sou minha própria graça salvadora
I am my own saving grace

Não cometa os mesmos erros
Don't make the same mistakes

Minha mente não pode apagar
My mind cannot erase

Eu sou minha própria graça salvadora
I am my own saving grace

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eidola e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção