Tradução gerada automaticamente

Purity Ladder
Eidola
Escada da Pureza
Purity Ladder
Santifique seu halo espúrio (halo)Sanctify your spurious halo (halo)
Pele descascada para sua nova causaSkin peeled clean for your new cause
Degraus barulhentos da leiClanging rungs of the law
Os bancos vão triturar minha línguaBanks gonna shred my tongue
Porque eu não vou desperdiçar minha aura'Cause I ain't gonna waste my aura
Vou levar de volta à luz que tivemosI'll take it back to the light we had
E podemos ranger nossos dentes pra caralhoAnd we can gnash our fucking teeth
Bocas vazias cuspindo códigoVacant mouths spewing code
Nunca é o suficiente para expiarNever enough to atone
Lacerar, em fila indiana (fila indiana)Lacerate, single file (single file)
Dominar, prender o dialDominate, chain the dial
Para a ignorância que eu desejoTo the ignorance I crave
Toda essa criação sujeita à fidelidadeThis whole creation subjected to fidelity
Ansiando para ser libertada de sua escravidãoYearning to be set free from its slavery
Corrupção e quedaCorruption and descent
Uma teia de mentiras desfeita revela homens frágeis aos seus pésA web of lies untangled reveal frail men at your feet
Mãos ocos trabalham sozinhas enquanto deuses selvagens esculpem a pedraHollowed hands work alone as feral gods carve the stone
Bem-vindo ao futuroWelcome to the future
Espiões na videiraSpies on the vine
A mortalidade cristalizaMortal coil crystalize
Minha inocência enclausuradaMy innocence encaved
Eu sei que você contorna tudo que temeI know you circumvent all that you dread
Decadência da vida, iludido até morrerDecadence of life, deluded till you die
Agressão e inutilidadeAggression and worthlessness
Enjaulado pelo medo e inquietaçãoCaged by fear and restlessness
Incapaz de persistirUnable to persist
Oh, quanto tempo vou sofrer essas desculpas?Oh, how long will I suffer these alibis?
Oh, quanto tempo vou conscrever a colmeia?Oh, how long will I conscript the hive?
OhOh
Arranque sua línguaRip out your tongue
Beba a sujeiraDrink the filth
Máquina masoquistaMasochistic engine
Normativa em contradiçãoNormative in contradiction
Onde está nossa resolução do fim?Where's our resolve from the end?
Há alguma maneira de morrer nisso de novo?Is there any way to die in this again?
Então me lembreSo remind me
Quanto tempo vou sofrer essas desculpas?How long will I suffer these alibis?
Quanto tempo vou conscrever a colmeia?How long will I conscript the hive?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eidola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: