Tradução gerada automaticamente

Restore Me (feat. the afterhour.)
Eidola
Restaure-me (feat. the afterhour.)
Restore Me (feat. the afterhour.)
Houve um tempo em que eu acreditei em mim mesmoThere was a time when I believed in myself
Mas esses dias acabaram, estou sobrecarregadoBut those days are over, I'm overwhelmed
Sem motivo pra lutar por um mundo que não me importa nem um poucoNo reason to fight for the world I couldn't care less
Se estou vivo ou se estou mortoIf I'm alive or if I'm dead
Sou um farol no oceano com todos os barcos queimadosI'm a lighthouse in the ocean with all the boats burnt out
Sou uma amarílis murchando no meio de uma secaI'm an amaryllis wilting in the middle of a drought
Sou uma estátua em um mausoléu, nome gravado na lamaI'm a statue in a mausoleum, name engraved in silt
Sou um romântico sem esperança, foi assim que eu fui moldadoI'm a hopeless romantic, that's the way that I was built
Lembra de todas as vezes que compartilhamos?Remember all the times we shared?
Bem, espero que tenha valido a pena, cada prazer, cada dorWell, I hope that it was worth it, every pleasure, every pain
Se há um Deus lá fora em algum lugarIf there's a God out there somewhere
Bem, espero que ele possa me restaurar ao homem que eu era antes de perder meu caminhoWell, I hope he can restore me to the man I was before I lost my way
Sou uma chama que quase se apagouI'm a flame that's all but faded
Parece que as paredes estão desabandoFeels like the walls are caving in
Eu estava sujo e puto por causa das palavras, então desistiI was dirty and pissed over words, so I quit
Não consegui absolver todos os meus pecadosI couldn't absolve all of my sins
Agora há um farol construído diante de mimNow there's a lighthouse built before me
Mostrando tudo que eu quero acreditarShowing me everything I wanna believe
Mas sou um criminoso, muito estressado, me sinto subliminarBut I'm a criminal, too stressed, I feel subliminal
Só tentando passar pelo maldito diaJust tryna make it through the goddamn day
Eu rezo pra que você tenha encontrado um caminho de volta ao chão firmeI pray you found a way back to solid ground
Lembra de todas as vezes que compartilhamos?Remember all the times we shared?
Bem, espero que tenha valido a pena, cada prazer, cada dorWell, I hope that it was worth it, every pleasure, every pain
Se há um Deus lá fora em algum lugarIf there's a God out there somewhere
Bem, espero que ele possa me restaurar ao homem que eu era antes de perder meu caminhoWell, I hope he can restore me to the man I was before I lost my way
Eu preciso tirar isso do meu peitoI get this off of my chest
Estive esperando por um sinalI've been waiting for a sign
Porque estou desistindo, desistindo devagar'Cause I'm giving up, giving up slowly
Não tenho paz de espíritoI ain't got no peace of mind
Entorpecido por fora, estou olhando pra dentroNumb on the outside, I'm looking in
Quando você está desistindo, desistindo devagarWhen you're giving up, giving up slowly
Não há como vencerThere's no way to win
Houve um tempo em que eu acreditei que o mundoThere was a time when I believed that the world
Estava pronto para ser salvoWas ready to be saved
Bem, eu estava erradoWell, I was wrong
Se você ler isso mil anos a partir de agoraIf you read this a thousand years from now
Essa canção é um presente para os desorientadosThis song is a gift to the mislead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eidola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: