Tradução gerada automaticamente
La Verdad Duele
Eiem
A verdade dói
La Verdad Duele
Eu moro em um bairro onde a Internet nem chega
Vivo en un barrio donde ni siquiera llega el Internet
Por esse motivo, é claro que eles me cobram mais de mil por mês
Por esta razón, claro me facturan más de mil al mes
Há muitas vozes que me dizem que eu não poderei
Son muchas las voces que me dicen que yo no voy a poder
Mas meu Deus me disse para subir acima do que eu não posso ver
Pero mi Dios me dijo que me eleve por encima de lo que no puedo ver
Já passou das dez horas, agora são vinte e tantos
Ya pase los diez y pico, ahora ya son veinte y pico
Talvez se ele falasse sobre o que ele vende, eu seria rico
Tal vez si hablara de lo que vende yo seria rico
Mas por fama e dinheiro eu não me mortifico
Pero por la fama y el dinero no me mortifico
Já passamos das dez e continuo nobre à verdade, como Vico
Ya pase los diez y pico y sigo siendo noble a la verdad como lo hace Vico
Eu te disse há um tempo atrás, o mundo não sabe o que quer
Yo te lo dije hace rato el mundo no sabe lo que quiere
Se eu trapacear, trate bem a mulher 'até que a feminista grite comigo Skereee!
Si hago un trap, traten bien a la mujere' hasta la feminista me gritan ¡Skereee!
Eu te disse há um tempo atrás, o mundo está de cabeça para baixo
Ya te lo dije hace rato el mundo esta al revés
Aqui os criminosos são perdoados, mas a intenção é matar bebês
Aquí se perdona a los delincuentes pero se pretende matar a los bebes
Minha mãe, (?) Minha irmã aos 17 anos
Mi madre, (?) mi hermana a los 17
Ela fez isso sozinha porque a desavergonhada foi para o distintivo
Lo hizo solita porque el sin vergüenza se fue al garete
Uma salva de palmas para todas as mulheres que lutam incansavelmente
Un aplauso para todas esas mujeres que luchan incansablemente
Eu não defeco minha urina na porta de quem pensa diferente
Yo no defeco mi orina en la puerta del que piensa diferente
No dia em que sou pai, quero ser livre, educando minha família
El día que yo sea padre quiero ser libre educando a mi familia
Com os valores que acho certos e não com a zoofilia
Con los valores que creo correctos y no con las zoofilias
Sim para ESI, mas amigo foda sua ideologia
Si a la ESI pero pal' carajo su ideología
Se eu respeito o seu estilo de vida, o Louco respeita o meu!
Si yo respeto su estilo de vida, ¡Loco respeten la mía!
Estou subindo passo de formiga, mas estou subindo
Estoy subiendo pasito de hormiga pero estoy subiendo
Louco, eu não minto o que canto, o que estou vivendo
Loco no miento de lo que canto lo que estoy viviendo
Se o mundo continuar afundando e eu sei nadar, não saio
Si el mundo se sigue hundiendo y yo sabiendo nadar no salgo
Por mais que tenha correntes de ouro e notas pretas, nada vale
Por más que tenga cadenas de oro y billetes negro nada valgo
Se você sentir vontade de me desligar, faça-o, não vou julgá-lo
Si tienes ganas de apagarme solo hazlo no te juzgare
Se você não quer mais me ouvir, será? A verdade dói
Si ya no quieres escucharme, ¿será que? La verdad duele
Jogue-me todas as pedras dos tomates me faça guerra
Lanzame de todo tomates piedras háganme la guerra
Mas então não diga que a vida é uma vadia
Pero después no digan que la vida es perra
Não presumo em marcas que compro roupas em feiras
Yo no presumo en marcas yo compro la ropa en feria
Será difícil avaliar um pedaço de pão se você não viveu miséria
Difícil sera que valores un pedazo de pan si no viviste miseria
Nas suas músicas eu não te faria El Chapo, eu não te consumiria
En tus canciones yo no te haría El Chapo, no te haría el consumo
Se você viu o choro da mãe que tem seu filho, presumo que na fumaça
Si vieras el llanto de la madre que tiene a su hijo presumo en el humo
E eu quem sou para largar o tapete, não sei
Y yo quien soy para soltarte el tapete, no lo sé
Não é que eu queira ganhar inimigos, não, não, não, para que
No es que yo quiera ganarme enemigos, no no no, para que
Por acaso tenho neurônios que são bons produtores de letras
Pasa que tengo neuronas que son productoras de lírica buena
O punho acima de todos aqueles que mexem o pescoço quando minha música toca
El puño arriba de todos aquellos que mueven el cuello cuando mi música suena
Se você sentir vontade de me desligar, faça-o, não vou julgá-lo
Si tienes ganas de apagarme solo hazlo no te juzgare
Se você não quer mais me ouvir, será? A verdade dói
Si ya no quieres escucharme, ¿será que? La verdad duele
Jogue-me todas as pedras dos tomates me faça guerra
Lanzame de todo tomates piedras háganme la guerra
Mas então não diga que não havia profeta em sua terra
Pero después no digan que no hubo profeta en su tierra
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: