Tradução gerada automaticamente

Sopra Un Palco Per Tutto Il Mondo
Eiffel 65
Um Palco Para Todo o Mundo
Sopra Un Palco Per Tutto Il Mondo
Casualmente é sexta-feiraCasualmente è Venerdì
E aqui está a razão pela qualEd ecco la ragione per cui
estamos aqui, somos aquelessiamo qui, siamo quelli
que fazem o show na cidadedel concerto giù in città
Você saberia me dizerSapresti dirmi
para qual palco vamos?per il palco dove si va ?
Cartazes ao vivo no palcoManifesti live on stage
Já está tarde para o ensaio das seisS'è fatto tardi per le prove delle sei
Por favor, uma fotografiaPer favore una fotografia
Mas que figura, o que você quer que seja?Ma si figuri che vuole che sia
E então direto para o hotelE poi dritti verso l'hotel
Prontos às oito lá no saguãoPronti alle otto giù nella hall
Vai, irmão, descansa um poucoDai fratello riposati un po'
que hoje à noite temos outro showche stasera ci aspetta un altro show
É hora, vai, vamos láE' ora dai che si va
Estamos atrasados, mas sabe como éSiamo in ritardo ma sai che novità
Mais dois minutos e entãoDue minuti ancora e poi
Poderemos dar o nosso melhorPotremo dare il meglio di noi
Em um palco para todo o mundoSopra un palco per tutto il mondo
E o show vai começarE il concerto inizierà
Mais cedo ou mais tarde vão nos dizer quandoPrima o poi ci diranno quando
sente o aplausosenti l'applauso
naquela música que tocasu quella canzone che va
E então vamos rir viajandoE poi si riderà viaggiando
Entre paradas e novas cidadesTra autogrill e nuove città
Tem alguém esperandoC'è qualcuno che sta aspettando
Seu retornoIl tuo ritorno
Depois da publicidadeDopo la pubblicità
Mas não acabou aquiMa non è finita qua
Olha quanta genteGuarda quanta gente
que não vai emborache non se ne va
A senhora que te acenaLa signora che ti sventola
com o CD, assina pra Aliceil Cd me lo firmi per Alice
sua grande fãtua grande fan
Manicômio nos bastidoresManicomio nel backstage
Estou me trocando, me dá dois minutosMi sto cambiando due minuti
duas perguntasme li dai due domande
para a Rádio Bandùper Radio Bandù
Vai, me faz um alô na TVDai me lo fate un saluto in TV
E finalmenteE finalmente
nós também vamos comermangiamo anche noi
Peço lasanhaOrdino lasagne
que nunca erro.che non sbaglio mai.
E sempre tem alguémE c'è sempre qualcuno
que vai perguntar:che poi chiederà :
por que Eiffel 65?perché Eiffel 65 ?
Os cafés e depois o que fazerI caffè e poi che si fa
Tem aquele bar láCi sarebbe quel locale là
onde toca aquele DJDove suona quel DJ
E já são seis de novo...E si fanno di nuovo le sei...
Em um palco para todo o mundoSopra un palco per tutto il mondo
E o show vai recomeçarE il concerto riprenderà
Mais cedo ou mais tarde vão nos dizer quandoPrima o poi ci diranno quando
sente o aplausosenti l'applauso
naquela música que tocasu quella canzone che va
E então vamos rir viajandoE poi si riderà viaggiando
E amanhã a gente vêE domani poi si vedrà
Enquanto em casa ela está esperandoMentre a casa lei sta aspettando
Seu retornoIl tuo ritorno
Depois da publicidade.Dopo la pubblicità.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiffel 65 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: