395px

Ô Você

Eiffel

Ô Toi

Ô toi, comment pourrais-je te dire?
Ô toi, imagine toi le pire
Inquisiteur, je frappe à l' aube
Te faire l' amour à la gouge
Voir si sous ta peau ça bouge
Ô toi, tu n' auras pas de plaisir
Ô toi, je te laisserai souffrir
Plonger en apnée sous les tripes
S' agripper aux tentures rouges dégoulinantes de miel
Grouillent petits poulpes sur la gorge lisse
Tu n' auras qu' un avant goût
Ô toi, sauras-tu te retenir?
Ô toi, je te laisserai languir
L' odeur du souffre s' étend sur la crique
Ô toi, papillon dans la spirale
Crisse l' échine infernale
Grignoté par des nuées de sauterelles
Mais où va donc ce hachisch?
Si tu n'avales pas tu triches
La tulipe swingue
C' est du vent dans les cheveux
Tu n' auras qu' un avant goût
Ô toi, comment pourrais-je te dire?..

Ô Você

Ô você, como eu poderia te dizer?
Ô você, imagina o pior
Inquisidor, bato ao amanhecer
Te fazer amor com intensidade
Ver se sob sua pele isso se agita
Ô você, você não terá prazer
Ô você, eu te deixarei sofrer
Mergulhar em apneia nas entranhas
Agarrar-se às cortinas vermelhas escorrendo mel
Pequenos polvos se agitam na garganta lisa
Você terá apenas um gostinho
Ô você, saberá se controlar?
Ô você, eu te deixarei ansiar
O cheiro de enxofre se espalha na enseada
Ô você, borboleta na espiral
Range a espinha infernal
Rochedo por nuvens de gafanhotos
Mas aonde vai essa maconha?
Se você não engole, você engana
A tulipa balança
É vento nos cabelos
Você terá apenas um gostinho
Ô você, como eu poderia te dizer?..

Composição: Romain Humeau