Tradução gerada automaticamente

T'as Tout, Tu Profites De Rien
Eiffel
Você Tem Tudo, Mas Não Aproveita Nada
T'as Tout, Tu Profites De Rien
Além de alguns problemas de loftA part quelques problèmes de loft
Estamos bem, aqui, no ocidenteOn est bien, là, en occident
Esfregando a barriga em outros continentesA se frotter la panse sur d'autres continents
Brilham nos raiosMiroitent dans les rayons
OGM e AspartameOGM et Aspartame
À custa de uma princesa que nos mantém corpo e almaAux frais d'une princesse qui nous tient corps et âme
Mais escolhas se te déssemos um pouco menosPlus de choix si on t'en donnait un peu moins
Mais lucro, você precisa disso?Plus de profit en as-tu besoin ?
Você tem tudo, mas não aproveita nadaT'as tout, tu profites de rien
Você que achava que os lixosToi qui croyais que les poubelles
Só dançavam debaixo das piasNe valsaient que sous les éviers
Agora você sabe que eles também balançamMaintenant tu sais qu'elles tanguent aussi
Em países não civilizadosEn pays non civilisés
Não estou realmente orgulhosoJe ne suis pas vraiment fier
De estar desse lado do mundoD'être de ce côté là du monde
No clã dos especialistasDans le clan des spécialistes
Em matéria de matériaEn matière de matière
Mais escolhas se te déssemos um pouco menosPlus de choix si on t'en donnait un peu moins
Mais lucro, você precisa disso?Plus de profit en as-tu besoin ?
Você tem tudo, mas não aproveita nadaT'as tout, tu profites de rien
Não estou realmente orgulhosoJe ne suis pas vraiment fier
De estar desse lado do mundoD'être de ce côté là du monde
No clã dos especialistasDans le clan des spécialistes
Em matéria de matériaEn matière de matière
Me sinto realmente miserávelJe me sens vraiment minable
Está se tornando até insuportávelCa en devient même insupportable
Como uma cárie que fingiaComme une carie qui faisait mine
Não ter nada a ver com issoDe n'y être pour rien
Mais escolhas se me déssem um pouco menosPlus de choix si on m'en donnait un peu moins
Mais lucro, eu preciso disso?Plus de profit en ai-je besoin ?
Eu tenho tudo, eu aproveito...J'ai tout je profite de ...
Mais escolhas se te déssemos um pouco menosPlus de choix si on t'en donnait un peu moins
Mais lucro, você precisa disso?Plus de profit en as-tu besoin ?
Você tem tudo, mas não aproveita nada,T'as tout tu profites de rien,
Você tem tudo, mas não aproveita nada...T'as tout tu profites de rien...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiffel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: