Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 432

Le Coeur

Eiffel

Letra

O Coração

Le Coeur

Eu engulo as moscas no vale das cobrasJe gobe les mouches dans la vallée des couleuvres
E não atrapalho nada na manobraEt n'entrave que couic à la manœuvre
De você pra mim, a vida tá em outro lugar: bem no fim de nósDe vous à moi, la vie est ailleurs : tout au bout de nous
O Yin e o Yang, esse canguruLe Yin et le Yang, ce kangourou
Que salta selvagem fora da linhaQui bondit à la sauvage hors des rangs
Com o bolso cheio de resistentesLa poche pleine de résistants
Enquanto o sonho incendeia nossos diasTant que le rêve embrase nos jours
E a águia cruza relâmpagos de amorEt que l'aigle croise des foudres d'amour

O coração AustráliaLe cœur Australie
Deserto de poeira vermelhaDésert de poussière rouge
O bebê da RosemaryRosemary's baby
Você tá lá, ele se mexeVous y êtes, il bouge
Meu amor, meu amigo,Mon amour, mon ami,
Ó pradarias de altitudeÔ prairies d'altitude
A gente se agarra à vidaOn se tient à la vie
Misturando nossas solidõesÀ mélanger nos solitudes

Senhor, eu pesquei uma pérola em BroomeSeigneur, j'ai pêché une perle à Broome
A-wop-bop-a-loo-bop a-lop bam boomA-wop-bop-a-loo-bop a-lop bam boom
E por seu vestido de sangue de papoulaEt pour sa robe de sang coquelicot
Eu pego as correntes do El NiñoJe prends les courants d'El Niño
Minha alma emana, eu tô morrendo, mas antes eu amoMon âme émane, je crève, mais avant j'aime
Nas palidez vigiada das nossas cidades-quaresmaDans les pâleurs fliquées de nos villes-carême
Enquanto o sonho incendeia nossos diasTant que le rêve embrase nos jours
E a águia cruza relâmpagos de amorEt que l'aigle croise des foudres d'amour

O coração AustráliaLe cœur Australie
Deserto de poeira vermelhaDésert de poussière rouge
O bebê da RosemaryRosemary's baby
Você tá lá, ele se mexeVous y êtes, il bouge
Meu amor, meu amigo,Mon amour, mon ami,
Ó pradarias de altitudeÔ prairies d'altitude
A gente se agarra à vidaOn se tient à la vie
Misturando nossas solidõesÀ mélanger nos solitudes
O coração AustráliaLe cœur Australie
A gente se agarra à vidaOn se tient à la vie
Misturando nossas solidõesÀ mélanger nos solitudes

Palavras aladas, vagabundo, eu não conheço nada dessasParoles ailées, branleur, je n'connais rien de ces
Terras que se curvam sob a cúpula AustralTerres qui s'arc-boutent sous la voûte Australe
Nem das auroras do outro lado borealNi des aurores à l'autre bout boréal
Palavras aladas, eraParoles ailées, c'était
Só pra estarmos juntosJuste pour être ensemble
E sentir ela tremendoEt la sentir qui tremble
Essa paz negra de sempreCette paix noire de toujours
Nos cruzamentos do inferno e do amorAux croisées d'enfer et d'amour

O coração AustráliaLe cœur Australie
Deserto de poeira vermelhaDésert de poussière rouge
O bebê da RosemaryRosemary's baby
Você tá lá, ele se mexeVous y êtes, il bouge
Meu amor, meu amigoMon amour, mon ami
Ó pradarias de altitudeÔ prairies d'altitude
A gente se agarra à vidaOn se tient à la vie
Misturando nossas solidõesÀ mélanger nos solitudes
Nossas solidõesNos solitudes


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiffel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção