Tradução gerada automaticamente
Happy Endings
Eight Seconds
Finais Felizes
Happy Endings
Embarco em um trem que passa à beira do rio
I board a train that runs by the river
Vai para um lugar distante
It goes to a place far away
E enquanto corre até a última estação
And as it runs to the very last station
Eu posso me ouvir dizendo adeus às pessoas
I can hear myself say good-bye to the people
Que viajam mais longe do que eu
Who travel further than I
Plataforma fria e vazia
Platform cold and empty
Somente sons são passos meus
Only sounds are footsteps my own
Luz sou eu, não trouxe nada
Light am I, I brought along nothing
Por nada que eu possuo
For nothing I own
Ah, eu não sei
Oh I don't know
O que é que vou encontrar neste lugar
What it is I'll find in this place
Sinto uma lágrima e ela está escorrendo, espero que seja minha
I feel a tear and it's running down, I hope that it is mine
Mas é apenas o vento na minha cara
But it's only the wind in my face
Eu ando ao longo de um espectro de cores
I walk along a spectrum of colours
As cores me lembram você
The colors remind me of you
E à medida que desaparecem junto com a memória
And as they fade along with the memory
Lembro que disse adeus às pessoas
I remember I said good-bye to the people
Que viajam mais longe do que eu
Who travel further than I
Estou diante de uma colina com o Sol como coroa
I'm facing a hill with the Sun as its crown
A grama longa e seca balança para frente e para trás
Long dry grass sways back and forth
Me chama para escalar
Beckons mе to climb
Ah, eu não sei
Oh I don't know
O que é isso eu vou encontrar no topo
What it is I'll find at the top
E enquanto sigo meu caminho, acho que vejo um vislumbre de você
And as I make my way I think I see a glimpse of you
Mas então isso se foi e eu não sinto a perda
But thеn it's gone and I don't feel the loss
Eu vejo as memórias como imagens em preto e branco
I see the memories as pictures that are black and white
E os significados incolores que eles enviam
And the colourless meanings they send
Estou no topo pelo que parece uma eternidade
I'm at the top for what seems like forever
E este é o lugar onde ficarei
And this is the place where I'll stay
No local do pôr do sol perpétuo
At the site of perpetual sunset
Eu esqueço se eu disse adeus às pessoas
I forget if I said good-bye to the people
Que viajam mais longe do que eu
Who travel further than I
Sim, esta é minha casa
Yes this is my home
O lugar dos finais felizes
The place of happy endings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eight Seconds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: