Where's Bula
In the fringes of a secret land
Where only silence reigns
Moves a leaf, a whisper, a shadow
The wild does not complain
Lonely village boy left eithout a word
Set out silently to please an unkown urge
But only this feeling remains
Where's Bula, oh
In the daylight he spends his time
Only where he wants to be
Come the night, the moonlight so softly
Talks to one he cannot see
And the villagers seeing that he is gone
Just pretend that he, he was not born
Still only this feeling remains
Where's Bula, oh
All is fine, beneath the trees
Where boy and spirit met
And the rest just keep on believing
What they don't see they forget
Sad conclusion to a happy little song
About a village boy, boy somehow went wrong
Now only this feeling remains
Where's Bula, oh
Onde está Bula
Nas margens de uma terra secreta
Onde apenas o silêncio reina
Move-se uma folha, um sussurro, uma sombra
A natureza selvagem não reclama
O menino solitário da vila partiu sem dizer uma palavra
Partiu silenciosamente para satisfazer um impulso desconhecido
Mas apenas esse sentimento permanece
Onde está Bula, oh
Durante o dia, ele passa seu tempo
Apenas onde ele quer estar
Quando a noite chega, a luz da lua suavemente
Conversa com alguém que ele não pode ver
E os moradores, ao verem que ele se foi
Apenas fingem que ele, ele não nasceu
Ainda apenas esse sentimento permanece
Onde está Bula, oh
Tudo está bem, sob as árvores
Onde o menino e o espírito se encontraram
E o resto apenas continua a acreditar
O que não veem, eles esquecem
Triste conclusão de uma pequena canção feliz
Sobre um menino da vila que de alguma forma se perdeu
Agora apenas esse sentimento permanece
Onde está Bula, oh