Tradução gerada automaticamente
Lay It Down
EightBall & Mjg
Deixa pra lá
Lay It Down
(feat. Crime Boss, Thorough)(feat. Crime Boss, Thorough)
[música toca ao fundo][music plays in bakground]
(é, estamos fazendo isso de novo(eightball we doin this shit once again
pra vocês, seus fakes, deixa pra lá BEYITCH)for you fake ass niggaz lay it the fuck down BEYITCH)
[Intro/Refrão:][Intro/Chorus:]
deixa pra lá, deixa pra lálay it down, lay it down
vocês, suas vadias, deixa pra láyou hoes lay it down
deixa pra lá, deixa pra lálay it down, lay it down
vocês, suas vadias, deixa pra láyou hoes lay it down
[Verso Um: Thorough][Verse One: Thorough]
Ele tá com a cabeça inclinada pra trás e uma cara de raivaHe's got his head tilted back on his face is a frown
Quem é aquele cara ali? É o Thorough, sua vacaWho's that nigga there it's Thorough bitch
Então não venha de palhaçada, o som e o estilo, de Swisher após SwisherSo don't you clown, the sound and style, of Swisher after Swisher
Ah, como eu queria que você tentasse pra eu poder te pegarOh how I wish ya would step so I could hit ya
Com um bagulho pesado, ágil e rápidoWith wicked shit slick and swift
enquanto eu acabo com tudo, deveria virar com fluênciaas I slaughter quick, oughta flip with fluents
pra te mostrar como a gente faz na federação Suave; isso é fatoto show you how we be doin in the Suave House federation; that is cat
Você não sabe como vem porque não sabe onde táYou don't know how it's comin cause you don't where it's at
Um mack de todas as áreas, cabelo baixo, corte justoA mack of all trades, low cut, tight fade
Todos nós ganhamos, então se joga, então se comportaWe all get paid, so gets sprayed, so buster behave
Meu estilo é profundo, por favor, preste atenção, eu não sou moleMy flavor's deep, please peep, I ain't soft
Eu represento a qualquer custo e sempre tô com minha 9 na mãoI represent at all cost and always got my niner out
Então se afasta porque vocês não conseguem andar comigoSo eeease back cause you marks can't hang with me
Eu tenho muito jogo em mim, matar não é nada pra mimI got to much game in me, killin ain't no thang to me
Dá uma conferida, e eu vejo que você tá fora de lugarGive a nut check, and I see you outta place
E eu digo isso pra dizer que você é uma VACA, e não tem o que é precisoAnd I say that to say you're a BITCH, and you ain't got what it takes
pra parar o funk, mutha, de roubar livrementeto stop the funk mutha from freelance jackin
Aperte suas habilidades, porque eu não tô de brincadeiraBrushes up on yo skills, cause fool I ain't lackin
Com a mão na minha rola, meu grupo é forte, então não venha de palhaçadaWith my hands on my dick, my click is thick so don't clown
vadias, a gente não tá brincando, vocês, deixa pra lábitches we ain't playin you hoes lay it down
[Refrão: x2][Chorus: x2]
[Verso Dois: Eightball][Verse Two: Eightball]
É domingo de manhã, ainda tô bocejando da noite passadaIt's Sunday morning, I'm stil yawnin from the night before
Tanta erva no meu peito dos Swishers que eu fumoSo much sess in my chest from the Swishers I smoke
OH NÃO!!!! Quem é essa vadia na cama comigo?OH NO!!!! Who is this hoe in the bed with me?
Eu lembro da putaria, mas não lembro o nome dela, GI remember the pussy but I don't remember her name G
Me traz um Swisher, corta e enche de maconha, bate na cabeça delaGrab me Swisher cut it up and fill it with weed, hit that hoe
e manda ela sair da minha cama, sua malucain the head, and tell her get out of my bed you damn freak
Entrei no chuveiro por uma hora, tava quente pra carambaHopped into the shower for an hour, it was hot as hell
Me vesti e passei um pente de ouro nos meus cachosGot dressed and ran a gold comb through my curls
Saindo de casa devagar, dizendo pra vadia, vamos láWalkin out of the house slow, tellin that hoe come on let's go
Primeiro eu aumento a música, depois, aciono o botão do meu seis-quatroFirst I crack up the music then, hit the switch on my six-four
Pintura candy, deixou as vadias na parada do ônibus doidasCandy coated paint, got the bitches at the bus stop sick
mas ao mesmo tempo, em cima de mim, grossabut at the same time on my dick, thick
Bato numa vadia rápido, tô doente, cheio de Swishers e cervejaBeat a bitch quick I'm sick, full of Swishers and malt liquor
Sou um matador nas ruas, agitado, alucinadoI'm a killa on them sticks, aggivated hallucinatin
Tentando deixar de lado minha frustraçãoTryin to let go of my frustration
mas com a minha sorte, mermão, vou ser um pacientebut some my luck, nigga gonna be a med patient
Eu tenho uma 9, uma Uzi, um AK, mas isso não importa muitoI gotta nine uzi AK, but that shit don't really matter
Porque se precisar, eu vou rat-a-tat-aCause if I gotta I will rat-a-tat-a
pra espalhar as tripas de um cara sem coragemto splatter the guts of nigga with no nuts
e se você vier pra Suave, vai ter que deixar pra láand if you step to Suave you will have to lay it down
[Refrão: x2][Chorus: x2]
[Verso Três: Crime Boss][Verse Three: Crime Boss]
Aqui vem o espião, que frita, fica chapado e fica doidãoHere comes the spy, that fry, get high, and get head rushed
o número um dos gangsters que você não pode tocar ou derrubarthe number one gangsta you can't touch or bust
então se aproximar é a coisa errada que você tem que enfrentarso steppin is the wrong that you gots to come against me
é melhor você fazer um drive-by e torcer pra me acertaryou best to do a driveby and be prayin that you hit me
Porque, mermão, se você errar, eu vou ter que sacar minha armaCause nigga if you miss me I'ma have to draw my gat
e te levar de volta, porque lá atrás, lá atrás nos diasand take yo ass way back, cause way back way back in the days
Eu costumava bater em viciados só pra ganhar granaI used to beat dope fiends down just get paid
Vivi minha vida como um hustler, vendendo drogas era meu único trampoLive my life as a hustler, sellin drugs was my only J
Minha mãe era uma vadia, eu não tinha onde ficarMy moms was a trick hoe I had nowhere to stay
E, mermão, isso é foda, todos os meus amigos são solitáriosAnd nigga that's fucked all my homies are loners
Eu tô nessa há dez anos, então sou conhecido nas esquinasI've been on this for ten years so I'm known on corners
com vadias e prostitutas, cafetões e matadoreswith bitches and prostitutes, pimps and killa thugs
A polícia me perseguindo, então Crime Boss tá sentindo as balasFive-oh harrassin me, so Crime Boss is feelin slugs
Um bom cara que se tornou mau, um garoto diabólicoA good guy gone bad, devious fuckin kid
Vítima de ?, merda que minha mãe fezVictim of ?, shit that my momma did
Esses beats pesados chegando, eu tô servindo aquelas vadias viciadasThese dope beats comin up, I'm servin those clucker bitches
Meu pager ainda tocando, tô pensando em adicionar riquezasMy beeper still goin off, I'm thinkin of addin riches
por dólares e sentido, veja, eu tenho que ter isso rolando,for dollars and sense, see I gotta have it goin on,
ou ficar preso nesse buraco por muito tempoor be trapped in this hole for too motherfuckin long
TÁ VALENDO!!!!IT'S ON!!!!
[Verso Quatro: MJG][Verse Four: MJG]
Trinta caras no quintal falando merda sobre uma vadiaThirty buster in yard talkin shit bout a bitch
dizendo que são da família dela, mas parecem uns trastesclaimin to be that bitch's family but they look like dirty tricks
falando sobre por que eu conheci aquela vadia, dane-se a vadiatalkin about why did I meet that hoe, fuck the hoe
cobre a vadia, quebra a vadia, estoura ela e vai emboracharge the hoe, break the hoe, bust her inside her shit and go
Suckers, como você acha que o MJG ia escorregarSuckers how the fuck you think that MJG was gonna slip
só porque você tá puto porque sua irmã não conseguiu dominar a putariaon the only reason you mad cause you sister couldn't pussy whip
um quebrador de costas, pegando grana, um cafetão que tá sempre fazendoa back breakin, check takin, pimp nigga constantly makin
grana em cima de você e da sua mina, mermão, eu não tô trocandomoney off you and your lady, nigga I ain't tradin
Por que vocês não entendem que eu sou o cafetão e ela é a vadiaWhy don't you niggaz understand I'm the pimp she's the hoe
Agora que eu te disse, agora você sabe, quebra essa corrente e deixa ela irNow that Itold you now you know, break that chain and let her go
De volta à pista, balança essa bunda, faz minha granaBack on the track shake that ass, make my money
Faz rápido, fica com a cabeça inchada trazendo cheques pra mim, vadia, traz meu dinheiroMake it fast, get yo head swoll bringin me checks bitch bring me cash
Tira suas calças, pra você começarDrop yo panties, to let you start
Abre a boca, chupa e babaTo open your mouth, slurp and slob
nesta rola, você é a vadia, faz seu trabalhoon this dick you, he's the trick you's a bitch, do ya job
quando terminar, levanta e vai, pega a grana, sai pela portawhen you through, get up and go, get the cheese, hit the door
Pega um táxi, volta pro laboratório, traz meu dinheiro, sua vacaCatch a cab, back to the lab, bring my motherfuckin money hoe
nunca venha me dar uma desculpa furada sobre meu bancodon't you ever front me with a lame lie about my bank
Oh merda, olha só, vadia, derruba uma vadia e pega um aviãoOh shit, look out bitch, dump a bitch catch a plane
É, vadia, agora você sabe, eu sou um cafetão, e vou te dar uma liçãoYeah hoe now you know, I'm a pimp, and I'ma clown all upside yo head
É, vadia, eu vou deixar pra láYeah bitch, I'ma lay it down
[Refrão: x2][Chorus: x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EightBall & Mjg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: