
The Beautiful People
Eighteen Visions
As Pessoas Bonitas
The Beautiful People
E eu não quero que você e eu não preciso de vocêAnd I don't want you and I don't need you
Não se preocupe em resistir, ou eu vou bater em vocêDon't bother to resist, Or I'll beat you
Não é culpa sua que você está sempre erradoIt's not your fault that you're always wrong
Os fracos estão aí para justificar os fortes.the weak ones are there to justify the strong.
As pessoas bonitas, as pessoas bonitasThe beautiful people, the beautiful people
Tudo é relativo ao tamanho do seu steapleit's all relative to the size of your steaple
Você não pode ver a floresta das árvoresyou can't see the forest from the trees
E você não pode cheirar sua própria merda de joelhosand you can't smell your own shit on your knees
Há um tempo para discriminar,There's a time to discriminate,
Cada filho da puta que está em seu caminhoevery mother fucker that's in your way
Ei você, o que você vê?Hey you, what do you see?
Algo bonito, algo livre?something beautiful, something free?
Hey, você, está tentando ser mesquinho?hey you, are you trying to be mean?
Você vive com o homem dos macacos, é difícil estar limpoyou live with apes man, it's hard to be clean
(ohhh)(ohhh)
(ohhh)(ohhh)
Os vermes viverão em cada hospedeirothe worms will live in every host
É difícil dizer qual comeu maisit's hard to tell which one ate the most
As pessoas horríveis, as pessoas horríveisthe horrible people, the horrible people
É tudo anatômica como o tamanho do seu steapleit's all anatomic as the size of your steaple
O capitalismo tem feito desta forma,capitalism has made it this way,
Antiquado fascismoold-fashioned fascism
Vai tirá-lowill take it away
Ei você, o que você vê?Hey you, what do you see?
Algo bonito, algo livre?something beautiful, something free?
Hey, você, está tentando ser mesquinho?hey you, are you trying to be mean?
Você vive com o homem dos macacos, é difícil estar limpoyou live with apes man, it's hard to be clean
Há um tempo para discriminar,There's a time to discriminate,
Cada filho da puta que está em seu caminhoevery mother fucker that's in your way
HEY! HEY! (repeat 4x)HEY! HEY! (repeat 4x)
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas (ohhh)The Beautiful People, The Beautiful People(ohhh)
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas (ohhh)The Beautiful People, The Beautiful People(ohhh)
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas (ohhh)The Beautiful People, The Beautiful People(ohhh)
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas (ohhh)The Beautiful People, The Beautiful People(ohhh)
Ei você, o que você vê?Hey you, what do you see?
Algo bonito, algo livre?something beautiful, something free?
Hey, você, está tentando ser mesquinho?hey you, are you trying to be mean?
Você vive com o homem dos macacos, é difícil estar limpoyou live with apes man, it's hard to be clean
Ei você, o que você vê?Hey you, what do you see?
Algo bonito, algo livre?something beautiful, something free?
Hey, você, está tentando ser mesquinho?hey you, are you trying to be mean?
Você vive com o homem dos macacos, é difícil estar limpoyou live with apes man, it's hard to be clean
As pessoas bonitas, as pessoas bonitasThe Beautiful People, The Beautiful People
As pessoas bonitas, as pessoas bonitasThe Beautiful People, The Beautiful People
As pessoas bonitas, as pessoas bonitasThe Beautiful People, The Beautiful People
As pessoas bonitas, as pessoas bonitasThe Beautiful People, The Beautiful People



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eighteen Visions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: